Елена Гуйда

Песочный трон


Скачать книгу

положила руку на его локоть, увлекая подальше от уже опостылевшего серпентария в сторону балконов, нависших над королевским садом.

      – Ох, вы как мужчина благородных кровей просто обязаны спасти даму от этого кошмара. Иначе они меня сожрут глазами, а кости обгложут и будут полоскать в сплетнях ещё много дней к ряду, – чуть нарочито весело сказала она, заметив полный ярости взгляд сен Фольи.

      – Вы слишком предвзяты, леди де Байе. Мне кажется, вас не так-то просто обидеть.

      – А вот в этом вы несомненно правы, граф. Меня просто нереально обидеть…

      Эрри чуть устало облокотилась о перила, вдохнув запах ночных цветов и затхлость стоялых вод Тезвы, прикрыла глаза, стараясь подавить все чувства и снова надеть излюбленную маску. Но… движение, шепот, человеческая масса и даже мужчина, что продолжал молча, чуть прищурившись, смотреть на неё – выбивали из привычного спокойствия. Из её личного равновесия.

      Поднималась лежалым илом со дна памяти глухая злость. Всё те же лица, веселящиеся на похоронах её мужа, её сердца. Её гордости и чести. Подступала к горлу тошнотой… Нет. Восстановить былое равновесие не так просто.

      Сен Амори протянул ей бокал с красным напитком и Эрри, благодарно кивнув, приняла его. Но пригубив, оказалась несколько разочарована: не вино. Гранатовый сок, который она, в принципе, не очень-то любила.

      – Так вы всё же планировали страшную месть? – снова спросил серый человек, именующийся королевским волкодавом.

      – Разве что нынешней моде, – устало улыбнулась Эрвианна. – Простите, но я не привыкла ходить почти голой на людях. Чувствую себя неуверенно и совершенно…

      – Я прекрасно вас понимаю. Любовь женщин к открытым нарядам напрочь лишила мужчин малейшей возможности пофантазировать…

      Эрвианна спрятала улыбку в стакане с соком.

      – Да уж… Наверное, нам пора бы вернуться. Слухам при дворе даже повода не нужно, чтобы испепелить репутацию даже самой честной леди, не то что дамы с сомнительными заслугами, дочери и вдовы изменника… ведь именно это вас так притягивает ко мне, граф сен Амори. Именно потому вы не спускаете с меня глаз? – и, дождавшись в ответ лишь чуть поднявшейся брови, продолжила. – Не беспокойтесь, я не собираюсь бросаться на короля и выкалывать ему глаза шпильками для волос.

      – Очень рад, герцогиня, – усмехнулся Роберт. – Мой сон станет крепче после ваших заверений.

      – Эрри…! – вылетела на балкон мать и тут же остановилась, словно в присутствии этого человека её сковывал вечный лёд.

      – Добрый вечер, ваше сиятельство, – совершенно спокойно поздоровался граф.

      В ответ та лишь кивнула и снова повернулась к дочери:

      – Сейчас королева спустится к ужину. Нам стоит поторопиться, дорогая.

      Эрри кивнула с некоторой досадой. Королеву ей хотелось видеть точно так же, как короля и мужа. Но…

      – Благодарю за компанию. Теперь я просто обязана вам жизнью, ваша светлость, – кивнула