Ана Крист

Симфония Аристократов


Скачать книгу

волосы юноши, и его зеленые глаза. Эти глаза передавали, не по возрасту, серьезный взгляд, в их глубине можно было разглядеть боль, которая сформировалась на протяжении многих лет лишений, но, несмотря на это, они приковывали к себе взгляд, будто они рассказывали какую-то важную, хоть и горькую историю. Так же общую картину лица дополнял слегка вздернутый нос и небольшая ямочка на подбородке, которая добавляла еще больше мужественности Александру. Сам он был довольно хорошо сложен для своего возраста, в меру худой и в меру сильный, уже юноша, но еще не мужчина.

      – Да ты только на себя посмотри, какая ты красавица, – Александр взял в свои руки холодную руку сестры.

      На Валери же было бледно желтое платье ниже колена, с фартуком отделанным белыми кружевными оборками. Лиф платья был проложен китовым усом, и он становился настолько жестким, что корсет под него не пришлось надевать. А низ состоял из стеганой юбки. Она была сшита из атласа и белой шелковой подкладки, между которыми находился слой тонкой шерсти.

      Ей тоже крайне шло новое одеяние. Цвет платья еще больше оттенял такие же темные, как и у брата, волосы и карие глаза, как у матери. Личико у Валери было аккуратное небольшое, с выраженными ямочками на щеках, и самой главной изюминкой – густыми соболиными бровями. Она всегда смеялась, что сумела включить в себя лучшее от родителей, а именно густые волосы от матери, а пышные брови от отца, что, собственно, так и было.

      Обычно за новой прислугой приезжали прислужники господ. Они отбирали по требованиям своих хозяев персонал и тут же уезжали с ними. Со стороны это походило на лощеный невольничий рынок. По сути, так и было, юноши и девушки как товар, только в красивой обертке, а представители господ, покупатели. Если тебе довелось попасть в дом господ, то сам выйти ты из него не мог, если только господа сами того не захотят. Зато в отличие от жизни в селеньях, у тебя всегда будет над головой кров, еда и теплая одежда. Так казалось Александру, главное, что они станут жить лучше.

      Их провели по длинному коридору в комнату, в которой, на обитом красным бархатом, диване, сидела женщина в черном строгом костюме. Это была высокая худощавая особа женского пола средних лет со строгим, даже надменным взглядом, и резкими чертами лица. Ее взгляд скучающе блуждал по скудному убранству комнаты, в надежде найти хоть что-то занимательное. В руках она то и дело вертела свою трость. Как только брат с сестрой вошли, ее взгляд быстро переметнулся на Александра и Валери. Несколько минут она сидела молча, въедаясь взглядом в прибывших, от чего становилось не по себе.

      – Ну, наконец-то хоть что-то стоящее для графа Фуше, я уже думала, что вы разленились и вообще ни за что начали получать свои деньги, – голос женщины звучал приглушенно, и каждое слово было произнесено с расстановкой и тактом. Она спокойно поднялась и подошла к юноше. Ее темные глаза, словно искры, прожигали его кожу, настолько пристально она начала изучать будущий “товар”.

      – Думаю, этот подойдет, –