Кларисса Гоэнаван

Идеальная смерть Мияко Сумиды


Скачать книгу

свои критерии. Мужчин ты выбирать не умеешь. Ты слишком доверчивая.

      – И кто же это говорит?

      – Вспомни того псевдотрейдера! Тебе следовало обратиться в полицию.

      – Хорош, Рю! – Фуми-нэ посмотрела на меня со злостью.

      – Что случилось? – спросила Мияко, повернувшись ко мне.

      – Не говори ей!

      – Еще как скажу, пусть знает, какая ты недальновидная. – Я отложил палочки. – Только послушай, Мияко! Моя сестра встречалась с одним типом, якобы работником торговой компании. Он оказался мошенником и сбежал со всеми ее сбережениями…. – Я посмотрел Фуми-нэ в глаза: – Ну, скажи, что этого не было!

      Моя сестра апатично смотрела прямо перед собой.

      – Дело это прошлое. Урок я усвоила.

      – Значит, тебе следовало пойти в полицию, особенно после того, как я его выследил. Но нет, ты в жизни так не поступишь. Ему подобных жалеть не следует. Он не заботился о тебе. Он никогда не любил тебя, считал тебя источником доходов, думал лишь о твоих деньгах. Ему подобные…

      Мияко накрыла мою ладонь своей.

      – Хватит! – тихо попросила она.

      Фуми-нэ, сидевшая рядом с ней, молчала.

      – Я наелся, – объявил я, поднявшись. – Спасибо за ланч.

      Когда мы с Мияко наложили слой грунтовки, время ужина уже прошло. Я повел ее в соседнюю кафешку-якитори, где мы объелись куриными шашлычками, а потом вернулись в студию прибраться.

      Фуми-нэ велела мне проводить Мияко домой. Мияко пробовала возразить, но моя сестра настаивала.

      – Считай, это нужно не тебе, а мне, – сказала она Мияко. – Уже поздно, и я хочу быть уверена, что моя молодая помощница благополучно добралась до дома. Если откажешься, мне совесть не позволит тебя нанять. Ты еще хочешь у меня работать? Ну, после пробного дня?

      – Да, конечно.

      Моя сестра сдержала слово и официально наняла Мияко помощницей. В первый день пострадали лишь топ и юбка Мияко, покрывшиеся пятнами белой краски.

      – Ничего страшного, я купила их на распродаже в Синдзюку, – сказала она, когда я провожал ее домой. – Если взглянуть под определенным углом, тебе не кажется, что пятна наносили специально?

      Я покачал головой. Такая мысль не возникла бы ни у кого.

      – Если хочешь, могу нарисовать что нибудь в тон пятнам, – предложил я. – Но я не такой талантливый, как моя сестра. Результат не гарантирую.

      – Все получится. Я тебе доверяю.

      Я тебе доверяю… От ее слов стало больно.

      – Зачем тебе деньги? – полюбопытствовал я. – Ты ведь не задолжала «черным» кредиторам или что-то подобное?

      Мияко склонила голову набок:

      – А ты как думаешь?

      – Зная тебя, предположу, что деньги нужны на книги. Любовные романы кончились.

      – Точно, точно, – закивала Мияко.

      – Книг много не бывает.

      – И это точно. Вопрос в том, куда их ставить.

      – Купи новый стеллаж.

      – А если для него нет места?

      – Купи новый дом.

      Мияко кивнула:

      – Да у тебя целый план. Сейчас прикину, сколько часов мне нужно