Константин Хант

Шелортис. Книга вторая


Скачать книгу

кивнула, не отводя взгляда от стены, в которую смотрела.

      – Данкен! – нарочито выделив имя друга интонацией, Уортли повернулась к нему, – Я не знаю, что за рыцарская лошадь тебя лягнула, что ты башкой своей тронулся, но хватит! Не до этого сейчас! Мы команда, понял! Все мы одно целое! Нет твоих или моих проблем, есть наши сложности, которые мы вместе должны преодолеть!

      Слова леди рыцаря действительно звучали искренне и честно, но в этот самый момент Данкен, словно не слышал их. Его мироустройство напрочь изменилось и теперь, его честь была не чем-то незримым и эфемерным, а вполне себе осязаемой часть его новоиспечённого стиля жизни.

      – Они швартуются! – воскликнула Ди, и Кэтлин тотчас прильнула к своему монокуляру.

      Компания из двух десятков пантеоссов действительно уже высыпала на побережье. Заняв круговую оборону, воины обнажили причудливые клинки, взяв ожидавшего их Варлара в кольцо. Единственная присутствующая в абордажной команде леди тут же вышла вперёд. О чём был разговор, Кэтлин не слышала, но по их виду, ей казалось, что они знакомы.

      Не прошло и минуты, как кольцо воинов расступилось, и Варлар повёл прибывшую гостью не то к пАльве, где лежало тело принца, не то к гроту, где в этот самый момент прятался его убийца. Процессия шагала быстро и, на удивление, практически бесшумно.

      – Ах ты ж, гадёныш! – пробурчала Кэтлин, глядя как Варлар указывает своим когтистым пальцем на ту самую пальму.

      – Идём?! – с нетерпением воскликнула Ди, которая буквально сгорала от нетерпения показать себя.

      – Да! – коротко парировала Кэтлин, – Воллфа надо заткнуть как можно быстрее!

      В следующий миг все трое выбрались из грота. Пару секунд Данкен мешкал, не желая прятаться в тени. В его новопреобразованном мире, лоррго должен с гордо поднятой головой шагать навстречу любой опасности. Однако сила была не на стороне щуплого картографа, и посему тому пришлось подчиниться мнению большинства.

      Осторожно двигаясь вдоль горного хребта, компания умело пряталась в тени высоких деревьев и широких кустов. Сближаясь с прибывшей на берег процессией, друзья вскоре уже могли слышать их отголоски, что медленно, но врено уже начинали складываться в обрывки конкретных фраз.

      – … ты сказал, что приведёшь нас к Рамину! – произнесла единственная прибывшая с корабля леди.

      – Я всё сделал, как обещал! – как ни в чём не бывало, парировал Варлар.

      – Если ты так пошутил, воллф, я отрежу тебе язык! – грозно прошипела таинственная дама в чёрной накидке.

      – Убивай тада! – отмахнулся пират, – Чё медлишь-та! Мочи, так и не узнаешь, кто мардэковского отпрыска цапнул!

      – Как ты смеешь!!! – воскликнул один из воинов, что также был облачён в чёрную накидку.

      – Гартон! – надменно произнесла леди, остановив пантеосса, пожелавшего защитить честь леди, – Не время!

      Воин слегка поклонился, после чего отступил обратно, заняв место в строю.

      – Рамин мёртв?! – не без досады в голосе произнесла дама из рода