Максим Кабир

Клювы


Скачать книгу

– застенчивого ботаника-аккуратиста. Он сразу расплакался. Голого Корнея подняли и поставили напротив.

      – Плюй.

      Слезы струились по щекам Миши.

      – Нет, – тихо сказал Корней.

      – Что ты мямлишь, пидор?!

      – Нет. – Голос стал тверже.

      – Повтори-ка.

      – Нет!

      Двадцатисемилетний Корней едва не выпалил это «нет» в лицо визитеру.

      Потому что узнал его.

      Потому что в офис пражского издательства заскочил Паша Дым собственной персоной.

      «Но это нонсенс, – ошалело подумал Корней. – Дым не мог очутиться здесь…»

      Страх окутал его. Не тот страх, что он испытал в котельной.

      Иного свойства.

      В девяносто восьмом они с мамой ненадолго перебрались в безликий степной городишко Херсонской области. Хрущевки, винно-водочные магазины, разруха. И каменный сад – нагромождение стен на площади.

      Сад представлял собой круги из торчащих вертикально бетонных плит, каждая выше и шире стандартной входной двери. Плиты были вогнутыми, с узорчатыми отверстиями, чтобы смотреть в соседние проходы. Внешний круг состоял из тридцати, наверное, стен, а внутренние кольца сужались к центру. Коридоры, образованные бетоном, узкие и всегда тенистые, пахли мочой. Асфальт под ногами зеленел мхом, а краска, покрывавшая плиты, давно облезла. Вместо разноцветных гигантских костяшек домино – серые надгробия.

      Корней смутно помнил, что заходил в первый кольцевой туннель, а мама бродила вдоль сада, он видел ее в проемах между плитами, а потом не видел, а потом снова видел и спешил обратно на волю. Ему мерещилось, что за ним наблюдают.

      Страх, который гость пробудил в Корнее, был иррациональным, детским, подувшим из лабиринта надгробий.

      – Мое почтение, – поклонился великан. Он говорил по-чешски, с американским акцентом.

      Голос развеял оцепенение. Заработала логика.

      Дым был среднего роста, совсем не гигант. Не носил очков и уж точно – костюмов. А главное, он умер в семнадцать лет. Избавил землю от своего отягощающего присутствия. Пьяный, разбился всмятку на мотоцикле.

      «Что с тобой, Корь? Спутать фешенебельного джентльмена с мертвым гопником?»

      И все же гость был чертовски похож на повзрослевшего Дыма. Даже глаза под очками в проволочной оправе похожи.

      – Здравствуйте… – выдавил Корней.

      – Вы издаете книги, не так ли?

      Джентльмен положил на стол толстую стопку листов, прошитую пластиковой пружиной. Корней задался вопросом: была она в его руках или материализовалась из воздуха?

      «Что за бред! Сосредоточься, не выставляй себя дураком».

      – Да, конечно, – затараторил Корней, – присаживайтесь.

      Мужчина занял стул. Уложил длинные кисти на колени. Он улыбался и поблескивал: окулярами, отражающими свет, запонками, коронками.

      – Моя фамилия Леффлер. Отто Леффлер. К вашим услугам.

      – Корней Туранцев.

      Обошлись без рукопожатия.

      – Видите ли, я писатель. А это, – он пошевелил указательным пальцем, – моя книга.

      Эффект схожести исчезал, если не всматриваться