мужчины откинулись на спинки стульев и блаженно вздохнули. Люсия зачерпнула еще половник супа и продолжила есть. Бартоломео, удивленно посмотрев на нее, мягко сказал:
– Люсия, девочка, ты объешься, неужели поход отнял столько сил?
– Я не наелась, – проворчала она и продолжила есть, методично отправляя одну ложку за другой в рот.
Лео вышел из-за стола, кивнув Бартоломео Тот показал взглядом на крыльцо.
Оставшись одни, они помолчали. Бартоломео протянул Лео сигару, но тот отказался.
– Я не знаю, что было в пещере. Но то, что произошло потом, точно не было сном… – начал разговор Лео.
– Что тебя беспокоит?
– Да она проспала несколько часов, словно отравленная. Я нес ее до самого дома. А теперь делает вид, что все в порядке.
– Но она сама пришла, я видел это собственными глазами, – возразил Бартоломео.
– Тогда вы видели, как пришел я? – Лео спросил тихо, с нажимом.
– Нет, как пришел ты, я не видел, в тот момент Люсия послала меня за чем-то в кладовку. Когда я вернулся, ты уже, сидя за столом, спал.
– Это очень странно… – задумчиво произнес Лео. Он не хотел волновать Бартоломео и искал рациональное объяснение происходящему. Возможно, позже ему удастся поговорить с Люсией.
Весь следующий день Лео провел, исследуя фотографии, сделанные в пещере. Люсии не было видно, а Бартоломео занимался домашними делами. Вечером, когда Лео спустился вниз, он увидел, что Бартоломео пытается состряпать что-то на ужин. Артритные руки не слушались.
– Я приготовлю, – сказал Лео.
Бартоломео благодарно отошел от стола.
– Посмотрим, что у нас есть, – с наигранной веселостью прокомментировал Лео.
Он ошпарил помидоры, сняв кожицу, порубив на крупные дольки, добавил свежего лука, вареных яиц, которые заблаговременно кто-то сварил, банку тунца и все сдобрил оливковым маслом. Подумав, крупно порезал петрушку и все перемешал.
– М-м… Мурсиано? Люблю такое, – сказал Бартоломео.
– Где Люсия? – спросил Лео.
– Знаешь, это действительно странно. Она, кажется, больна. Спит весь день. Не выходила из комнаты.
– Я здесь закончу, вы пока идите, проведайте ее, – сказал Лео, принявшись чистить картофель.
Он разогрел большую сковородку на открытом огне и принялся обжаривать картофель, поглядывая на лестницу, ведущую на второй этаж.
Когда все было готово, горлица прокричала совиным уханьем за окном дважды. Хлопнула дверь, по лестнице в гостиную спустилась Люсия. Она явно была не в себе. Немного отекшее заспанное лицо ничего не выражало. Она села за стол и уставилась перед собой. Лео с Бартоломео переглянулись.
– Люсия, дочка, как ты себя чувствуешь? – спросил Бартоломео елейным голосом.
– Есть хочу!
Лео поставил сковородку с картошкой и салатник на стол. Он повернулся, чтобы достать тарелки и застыл в изумлении. Впрочем, Бартоломео тоже смотрел на происходящее с отвалившейся челюстью.
Люсия, шмыгнув носом, пододвинула к себе сковородку и принялась,