Анастасия Стрельцова

Молоко змеиной матери


Скачать книгу

и скрывая предметы в своих клубах.

      Старая ведьма вышла на крыльцо в долине и задумчиво сказала:

      – Бартоломео курит. Все вокруг скрывается в этом дыму. Ему опять страшно. Надвигается…

* * *

      Утром Лео взял рюкзак и пошел в долину за продуктами. Люсия спала. Бартоломео лишь спросил, нужны ли деньги, всучив мятый листок со списком покупок.

      Пока Лео спускался, он не мог не думать о произошедших с Люсией переменах. Хотя, возможно, она и была такой, он же не видел ее до этого.

      Сальвадор стоял на крыльце магазина. Завидев Лео, приветственно помахал рукой.

      – Ну что, ходили к змеиной пещере?

      – Угу, – уклончиво ответил Лео.

      – Люсия давно хотела сходить, да Бартоломео не пускал одну.

      – Так ты бы и сходил, – ответил Лео.

      Сальвадор задрал штанину и показал металлический протез:

      – Я бы рад, но не дойду по камням.

      – Прости, я не знал.

      – Ты и не должен был.

      Лео не решился спрашивать, но Сальвадор пояснил сам:

      – Случайно повредил. Пришлось ампутировать. Помогал отцу на стройке. Я уже привык.

      – Все равно прости.

      – Не стоит. И все-таки я хочу сплетен. Как все прошло?

      – Да… Вообще-то не очень. Я как раз хотел спросить, есть ли мазь от ушибов?

      – А что случилось? Подожди, дай я посмотрю.

      В тот первый раз, когда Лео увидел Сальвадора, он почему-то воспринял его как соперника, но сейчас понимал, что ищет того, кому можно было бы довериться. Он молча расстегнул рубашку.

      – Это ж надо, пьяные ежики! – присвистнул Сальвадор.

      На солнечном свету все выглядело еще более устрашающе, чем ночью. Багровые синяки позеленели по краям и почернели в центре. Множество мелких царапин воспалились.

      – Расскажи… Что произошло.

      Лео вкратце рассказал Сальвадору пока тот наносил мазь, утаивая детали о близости с Люсией. Но про ее странное поведение упомянул.

      – Я не знаю, чем помочь, но на Люсию такое поведение не похоже. Давай я спрошу у Долорес.

      Лео вопросительно взглянул.

      – Ты знаком с ней. С Видящей.

      – Честно говоря, я бы показал Люсию обычному врачу – со вздохом сказал Лео.

      – Ну я все равно ей расскажу – не обращая внимания на сарказм, продолжил Сальвадор.

      – Как пожелаешь.

      Выйдя из магазина, Лео присел на крыльцо. Ему предстоял путь наверх с тяжелым рюкзаком. К нему подошел смешной мальчуган с замурзанной рожицей. Это был один из тех хорошеньких мальчиков, при виде которых дамы теряют способность здраво мыслить и начинают сюсюкать, в каком бы возрасте мальчишки ни были. У него были блестящие умные глазки, беззастенчиво смотрящие прямо к вам в душу, и копна непослушных волос. Умилительности добавляли ямочки на щеках. Он с интересом разглядывал Лео.

      – Давай дружить? – предложил мальчик.

      – Да как же с тобой дружить, у тебя сопли под носом, – пошутил Лео.

      Мальчишка рассмеялся и шумно высморкался в рукав рубашки.

      – Ты здесь живешь? – продолжил знакомство