Ирина Одоевцева

Елисейские Поля


Скачать книгу

всегда поют, отправляясь в поход. С пением идти легче. Но она не знает ни одной солдатской песни, она вообще не знает ни одной песни. Разве ту, про зверька. Глупая. Ну, все равно.

      Она поет, стараясь бодрее шагать:

      Жил да был один зверек,

      По дорожке скок да скок,

      Не лягушка, не хорек,

      Кто бы это думать мог.

      Пыльный ветер дует в лицо, мешая петь, желтые туфли натерли ноги.

      «Не лягушка, не хорек, кто бы это думать мог». Дребезжа, проезжает крестьянская двуколка. На высоком сиденье седой загорелый старик, рядом с ним старуха в красном шерстяном платье. Господи, да ведь это их молочница! Лиза быстро отворачивается. Дорога прямая. Кругом поля. Спрятаться некуда.

      – Посмотри, – слышит она голос молочницы. – Это не русская девочка из Эксельсиора? Там говорили, что она пропала.

      – Глупости, – отвечает мужской голос. – Как ей так далеко забраться?

      От страха колени становятся мягкими, в глазах темнеет.

      – А я тебе говорю, что это она.

      Лиза старается обогнать тележку.

      – Девочка, эй, девочка! – кричит молочница.

      Лиза почти бежит.

      – Подержи вожжи, надо посмотреть.

      Молочница грузно спрыгивает на землю. Лиза бросается в поле.

      – Стой! Стой! – кричит молочница.

      Она совсем близко. Лиза слышит тяжелое топание ее сабо и, задыхаясь, из последних сил бежит все скорее.

      Старуха хватает ее за плечо, заглядывает ей в лицо:

      – Ну конечно, это она.

      – Оставьте меня, – отбивается Лиза. – Вы не имеете права. Оставьте меня.

      Но старуха уже тащит ее к двуколке.

      – Волчонок, – злобно трясет она Лизу. – До крови меня укусила. Теперь не уйдешь.

      Она поднимает Лизу и толкает ее на мешок с картошкой.

      – Смотри, чтобы не выскочила, – говорит она старику, беря вожжи.

      Двуколка, дребезжа и подскакивая, катится по дороге. У Лизиных ног кудахчет курица со связанными ногами. За спиной стоят жестяные бидоны с молоком.

      Поймали, поймали. Кончено. Все кончено.

      – Шуточное ли дело? Десять километров отмахала. Такая маленькая. – Старик протягивает ей кусок хлеба с сыром. – На, съешь. Еще не скоро домой доберешься. Всех клиентов сначала объедем.

      Лиза молча отталкивает его руку.

      Начинается дождь. Старик накрывает, чтобы не промокли, картофель, Лизу и курицу брезентом.

      Двуколка останавливается уже в пятый раз. Громыхают бидоны. Молочница уже в пятый раз подробно рассказывает, как она поймала девочку. Потом приподымает брезент и показывает ее. Лиза забивается в угол. Любопытные глаза рассматривают ее.

      – Какая хорошенькая. Вы говорите, злая?

      – Настоящий волчонок. Цапнула меня за палец.

      – Совсем дикая. Русская.

      – Да что вы? Как интересно.

      Лиза старается спрятаться за мешок с картофелем. Волчонок. Да, они смотрят на нее как на дикого зверя в клетке. Хорошо еще, что окурков в нос не суют.

      Перед