Магомед Ахмедов

Посох и четки (сборник)


Скачать книгу

днем,

      вдруг среди ночи звонко рассмеялась,

      как женщина, вошла за мною в дом,

      и преданно к груди моей прижалась.

      «То, что хочешь припомнить…»

      То, что хочешь припомнить –

      не вспомнишь.

      То, что хочешь забыть –

      не забудешь.

      Для чего же во сны ты приходишь,

      словно птица бессонная,

      кружишь?

      Что нам прежние наши печали?

      Занесла тебя снежная заметь!

      Хватит,

      хватит являться ночами,

      не тревожь

      мою бедную память!

      Тут и так-то ее не упросишь,

      тут и жить-то не знаешь,

      как будешь:

      то, что хочешь припомнить –

      не вспомнишь,

      то, что хочешь забыть –

      не забудешь!

      Расставанье

      Выйду из дома – снова

      Печально калитка скрипнет.

      Не скажет мне мать ни слова,

      Седой головой поникнет.

      Пролает мой пес тревогу.

      И эхо за мной рванется,

      Но, выбежав на дорогу,

      В испуге назад вернется!..

      «Я вздрогнул на тихой дороге»

      Я вздрогнул на тихой дороге

      и голос услышал в ночи.

      И замер, уже на пороге,

      достав из кармана ключи.

      В душе моей вспыхнуло слово,

      и в сомнамбулическом сне

      распались стальные оковы

      и Феникс явился в огне.

      «Маленький, сердитый муравей»

      Маленький, сердитый муравей,

      Не печалься и не хмурь бровей.

      Извини, что я тебя от дел

      Оторвал. Я правда не хотел.

      Без тебя – какие пустяки! –

      Не получатся мои стихи.

      Ведь когда я на толпу гляжу,

      Только суету в ней нахожу.

      Только суету, представь. А ты

      Дело делаешь без всякой суеты.

      Знаешь ли, мой маленький Сократ:

      Мир наш хуже твоего стократ.

      Надпись на книге

      Поэт мне книгу подписал

      И удалился в мир нездешний.

      Гуляет он по небесам,

      Как ангел, тихий и безгрешный.

      А подо мной звенит трава.

      А надо мной – его сиянье.

      Со мной живут его слова,

      Его заветные признанья.

      Я их читаю по ночам

      И слышу ангельские звуки.

      К его словам, к его лучам

      Блаженно воздымаю руки.

      А надпись на форзац-листе,

      Его руки невинный опус –

      К его небесной высоте

      Подаренный когда-то пропуск.

      Я по-аварски говорю,

      Он отвечает русской речью.

      Но всем известно, что в раю

      Понятно слово человечье.

      Каков бы ни был твой язык,

      Ему не надо перевода,

      Ведь он – поэзии родник

      И щедрая душа народа.

      Радужный мостик

      Кольцо

      С горькой