Ми Ай

Под сенью боярышника


Скачать книгу

забрал у неё сумку.

      – Ты очень отважная. Неужели ты готова была пересечь гору одна? Не боишься шакалов, тигров или пантер?

      – Линь говорил мне, что здесь никаких диких животных нет. Он сказал, мне следует только опасаться злодеев.

      Третий Старче рассмеялся:

      – А я похож на злодея?

      – Не знаю.

      – Ладно, я не злодей. Тебе ещё предстоит это понять.

      – Ты вчера был прямо герой. Тётенька чуть не увидела ту записку.

      Сказанное почему-то вызвало у неё волнение и плеснуло красную краску на лицо.

      Но Третий Старче этого не заметил.

      – Если бы даже она и увидела, то это не имеет никакого значения: она не умеет читать. Да и почерк у меня скверный. Я сам опасался, что ты не сможешь разобрать мои каракули.

      Горная дорога была слишком узкой, чтобы они шагали рядом, так что он шёл впереди, и ему приходилось оборачиваться, чтобы что-нибудь сказать.

      – Что сказала Тётенька?

      – Она хотела, чтобы я купила шерсть для Линя и связала ему джемпер. –

      Тётенька метит тебя в свою невестку, вот, что она хочет. Ты знала это? –

      Она сказала.

      – И ты… согласилась?

      Цзинцю от шока чуть не упала.

      – О чём ты? Я же ещё школьница.

      – Значит ли это, что не будь ты школьницей, то сказала бы да? – поддразнил Третий Старче. – Ты согласилась связать ему джемпер?

      – Да.

      – Что ж, если ты согласилась связать джемпер ему, то, может быть, свяжешь и мне!

      – Ты, как дитё! Если кому-то покупают игрушку, то и тебе подавай? – Она набралась смелости. – Ты уверен, что хочешь, чтобы я связала тебе джемпер? Что твоя жена скажет?

      Он даже остановился:

      – Какая ещё жена? Кто тебе сказал, что у меня есть жена?

      Так, значит, он не женат. Она была в восторге, но подтолкнула его, чтобы двигался дальше.

      – Тётенька сказала, что у тебя жена, и когда в прошлый раз ты пропал на время, ты ездил домой навестить семью.

      – Я ещё не женат, какая ещё жена? Она старалась свести тебя с Линем, иначе с какой стати ей нести такое? Спроси парней в моей партии, и они тебе скажут, женат я или нет. Если мне не веришь, партии-то поверишь, а?

      – С какого перепуга я буду допрашивать твою партию? Какое мне вообще дело, женат ты или нет?

      – Меня беспокоило, что у тебя неверное представление о мире, – ответил Третий Старче.

      Я ему, должно быть, нравлюсь, иначе с чего бы он переживал, что у меня неверное представление, подумала Цзинцю. Но что-то мешало ей продолжать расспросы. Она подошла к волнующей, но опасной точке и видела, что и ему, похоже, не хотелось продолжать, и решила рассказать ему о своей семье. Искренне, только правду, и посмотреть, как он воспримет. Она рассказала об обвинениях своего отца, как его выдворили из города в село без права возвращения для него и её брата, – Цзинцю рассказала всё. Он слушал, не прерывая, а вопросы задавал только тогда, когда она не могла подобрать подходящих слов.

      Цзинцю рассказывала:

      – Я помню, что в начале Культурной