Алиса Рогачева

Орден нового мира. Полная версия


Скачать книгу

Дерек отстранился. Милана посмотрела на него полными слез глазами и опустила взгляд.

      – В чем дело? – спросил юноша, резко придя в себя.

      – Простите, милорд, – после короткий паузы ответила она. – Я знаю, чего вы хотите и постараюсь быть смирной.

      Дерека передернуло. Он стал себе противен.

      – Нет, это ты меня прости. Отдыхай. Зайду утром, – не глядя на нее, он вышел из комнаты, как можно тише закрыв за собой дверь.

      Дереку срочно нужно было отвлечься и он решил переключиться на другого участника этих событий. Молодой лорд вошел в камеру к Гансу.

      – Я слушаю тебя, Ганс, – Дерек присел на стул напротив старика.

      Ганс сидел молча, смотря куда-то вдаль.

      – Знаешь, это ведь не особо помогает, – лорд оценивающе посмотрел на самодельную повязку на бедре старика. – Кровь может и остановит, но рану нужно обработать, иначе ты можешь потерять ногу или вовсе умереть.

      – Если бы ты был готов услышать правду, мальчик, ты бы ее уже знал, – Ганс со вздохом опустил взгляд.

      – Ты кого назвал мальчиком? Своего лорда? Тебе жизнь наскучила? – Дерек вскочил со стула.

      – Мне не страшна смерть, свое предназначение я выполнил, – улыбнулся Ганс.

      Дерек на мгновение замер, напряженно думая. Ослепленный страшной догадкой, он выскочил из камеры и побежал по запутанным коридорам замка. Покои сестры. Дверь приоткрыта, а ведь он запирал ее на ключ. Дерек забежал в комнату и понял, что босой. Темный камзол на нем превратился в ночную сорочку. По холодному полу пугливыми шагами мальчик подошел к балкону, на котором стояли двое. Его отец и сестра. Лорд разрезал извилистым ножом ладонь Октавии, она тихо плакала и шептала что-то. Отец тоже плакал и неустанно просил прощения. Затем выдавил несколько капель крови в бурлящее море и отошел в сторону. Октавия дрожала от страха, но стояла, ровно держа спину.

      Дерек все вспомнил! Он помотал головой и протер лицо руками. На месте Октавии стояла привязанная к балкону Милана, отчаянно пытаясь освободиться от веревок. Рядом с отсутствующим взглядом стоял Дэвид.

      А дальше пришел мрак. Их глазам предстала картина, вызывавшая такую волну ужаса, что у Дерека едва не подкосились ноги. Из темных глубин, с легкостью пробивая толщу воды, вздымалось огромное чудовище. Его скользкое тело было покрыто чешуей, глаза, размером с корабли, горели зловещим зеленым светом. Оно все поднималось и поднималось над ними, пока не заслонил собой полнеба. Кровь в жилах юного лорда застыла, как той роковой ночью. Девушка пронзительно закричала. Остановившись на мгновение, морской змей стремительно кинулся к ней, обнажая огромную пасть полную острых, как горные пики зубов. Наклонившись над балконом, монстр сомкнул челюсти на девушке, как семь лет назад на Октавии, и с ужасающим грохотом скользнул в море.

      – Милорд, – Дэвид заметил своего господина и поклонился.

      Затем воин положил окровавленный нож на пол и зашагал к краю балкона. Не останавливаясь он