Лариса Печенежская

Анна – королева франков. Том 1


Скачать книгу

вышивальной иглы не любили.

      Вот сегодня она пришла к матери, чтобы показать книгу, над которой закончила работать.

      – Посмотри, матушка – говорила она, – это моя первая книга, которую я не только сама перевела и переписала, но и помогала ее изготавливать.

      И она протянула ей «Повесть об Акире Премудром». Ингигерда взяла в руки книгу с прошитым веревками корешком, концы которых были прикреплены к деревяным доскам. Внешнюю сторону доски покрывал темно-синий бархат, украшенный узором из драгоценных камней. Металлические уголки на углах переплетных досок были сделаны из серебра.

      – Нравится? – пытаясь побороть волнение, спросила Анна, не сводя с матери своего напряженного взгляда.

      – Очень, – ответила Ингигерда, посмотрев на дочь. – Сама узор придумала?

      – Да. Я специально выбрала сине-фиолетовую спираль как символ мудрости и сокровенных знаний, а треугольник с небольшими кружочками со стороны вершины как символ человеческого общения. Ведь это книга поучительная.

      Ингигерда стала перелистывать пергаментные листы, которые были заполнены текстом, написанным красивым витиеватым почерком.

      – Какие перья использовала? – спросила Ингигерда, не отрывая взгляда от книги.

      – Гусиные и чернильное гнездо. Железистое чернило сделал для меня Евдоким.

      – Красивый у тебя почерк, милая. Вон как аккуратно и ровно всё написала. И с какого же языка ты переводила эту книгу?

      – С греческого, матушка. Текст очень увлекательный, поэтому работа над переводом много времени не заняла. Так и хотелось побыстрее узнать, чем история закончится.

      – А о чём она?

      – Про ассирийского мудреца Акира и его неблагодарного племянника, которого он воспитал как собственного сына.

      – А не расскажешь ли ты мне эту историю? – попросила Ингигерда.

      И не столько потому, что она ей была интересна, просто ей нравилось наблюдать за подвижным личиком дочери, слушать ее восторженный звонкий голос. Она знала, что Анна тотчас откликнется на ее просьбу, и оказалась права.

      Девушка, пересев в кресло, стоявшее напротив матери, стала увлеченно рассказывать, а в конце, как обычно, подвела итог:

      – Как видишь, матушка, мудрость Акира, который всегда находил достойный выход из всех трудностей, взяла верх над хитростью, клеветой и коварством Анадана.

      – Но так и должно быть, ведь мы живем под зорким оком Господа нашего, – согласилась с дочерью Ингигерда.

      – Но это еще не все, – поспешила высказаться до конца Анна. – Очень поучительны наставления Акира о дружбе, справедливости, щедрости и этикете поведения. Они очень многому научили меня. А еще этот мудрец обличал злых жён. Они очень мне не понравились, а потому я решила, что никогда не буду такой.

      И, сделав многозначительную паузу, она заговорщески произнесла:

      – Матушка, я тебе тайну одну открою. Тебе первой.

      Ингигерда,