грешный труд любви получено сполна.
16
Souvenir de Monaco /фр./ – на память о Монако
17
envie /фр./ – желание, охота
18
sans ceremonie /фр./ – без церемоний, запросто
19
tete-a-tete /фр./ – с глазу на глаз
20
employe /фр./ – сотрудник
21
virgo intacta /лат./ – нетронутая девственница
22
Трибадизм /или “трибадия”/ – то же, что и лесбийская любовь
23
fiacre /фр./ – фиакр, наемный экипаж
24
Находить в страдании самой различной степени – будь то легком, то сильном, или в ужасающей утонченности, заставляя наказывать, наблюдая за наказанием или, в конце концов, самолично подвергаясь наказанию от рук человеческого существа, – всегда необходимое и иногда достаточное условие достижения сексуального наслаждения: это и есть извращение полового инстинкта, получившее название “садизм”.
25
dejeuner /фр./ – завтрак
26
Флагелляция – наказание поркой
27
peignoir /фр./ – пеньюар
28
post restante /фр./ – отделение на почте для корреспонденции до востребования (прим. перев.)
29
fille /фр./ – дочь, девушка
30
ecru coutil /фр./ – небеленый тик
31
Venus Callipyge /лат./ – Венера Твердозадая
32
Mons Veneris /лат./ – лобок
33
fete /фр./ – праздник, именины
34
Wurst /нем./ – колбаса
35
mot de la fin /фр./ – здесь. загадка
36
partie carree /фр./ – здесь. квартет