Лидия Инниш

Путь рыцаря. Роман


Скачать книгу

Ни за что! – возмутился юный принц.

      Гай нерешительно посмотрел на охрану, не зная, стоит ли говорить при ней. Ричард понял его и приказал страже вернуться в коридор и ждать за дверью. Когда они остались одни, Гай продолжил:

      – Мы выведем вас из замка через потайной ход. Вы сможете вернуться в Пуату и будете там в безопасности.

      Ричард, прищурившись, смотрел мимо него.

      – Моя мать предлагает мне бежать и бросить на произвол судьбы моих товарищей?

      Гай смутился.

      – Я обещал вашей матери спасти вас. Любой ценой.

      Ричард испытующе глянул на него. Юноши были одного роста и синие глаза Гая прямо и честно встретили и выдержали взгляд серых глаз принца. Ричард усмехнулся.

      – Ты говоришь правду. Как тебя зовут?

      – Гай Гизборн, сэр, рыцарь без герба.

      – Позволяю тебе носить герб, сэр Гай Гизборн, – принц хлопнул его по плечу. – Бумагу напишу позже. А сейчас мы все поужинаем, чем Бог послал.

      – Но милорд, время… – начал было Гай, но Ричард дал знак ему замолчать.

      – Мы не властны над временем. Я принял решение. Я не стану бежать, как крыса, но и рисковать жизнями своих людей тоже больше не хочу. Завтра на рассвете я выйду из замка и попытаюсь вымолить прощение у отца.

      Все молчали, пораженные неожиданностью этого решения. Но действительно – в случае удачи Ричард мог сохранить жизни многим своим соратникам. Страдала при этом лишь его собственная гордость, которой юный принц был готов поступиться ради друзей.

      В комнату внесли еще свечей и накрыли на стол к ужину. Хлеб и сыр, яблоки и немного разбавленного вина – принц делил со своими людьми тяготы осады, нисколько не страдая от этого. Наоборот, скудность пропитания рождала множество шуток и острот, и ужин протекал весело и непринужденно.

      – Синьор де Ранкон очень хороший человек, – заметил Ричард, приподняв кубок. – Но посылать в пекло красавицу-дочь очень рискованно.

      Бургонь покраснела и опустила глаза. По меньшей мере, наивно было полагать, что никто так и не спросит, что же она здесь делает.

      – Отец не знает, что я здесь, милорд, – наконец выговорила она. – Я бежала из дому, чтобы не выходить замуж.

      – Ого! – весело удивился принц. – Мы все в весьма сложном положении.

      Девушка соскользнула со своего места и опустилась перед принцем на колени.

      – Умоляю вас, милорд, позвольте мне остаться! Я могу выполнять любую работу, если в свите вашей матери для меня не найдется места. Только не отсылайте меня обратно к отцу!

      Ричард растерянно смотрел на золотистую макушку с рассыпавшимися по плечам прядями.

      – Милая моя… я не могу взять на себя право решать твою судьбу вместо отца, – с сожалением сказал он.

      Бургонь подняла на него полные слез глаза, мельком глянула на Кэри, перевела взгляд на Гая…

      – Но кое-что я могу сделать для тебя, – задумчиво сказал Ричард, проследив за ее взглядом. – Я могу выдать тебя замуж. Тебе не нравится, кого выбрал твой