Лидия Инниш

Путь рыцаря. Роман


Скачать книгу

Хотя… злись, пойдем во двор, покидаем ножи.

      Обрадовавшись, что можно выплеснуть свою досаду, Гай быстро кивнул и следом за товарищем спустился на улицу.

      Вернувшись из дворца, граф Морли и Гай обнаружили, что Джек, солдат удачи, покинул их и так немногочисленную компанию. Кэри не мог сказать ничего путного – тот просто собрал свой мешок и ушел, даже не попрощавшись. Морли сразу начал орать, а Гай и валлиец понимающе переглянулись. Теперь, тренируясь в метании ножей, они могли наконец-то поговорить спокойно.

      – А ты почему остался? – спросил Гай, резким движением послав нож в размеченную на стене мишень – на три пальца от центра.

      – Почему нет? – пожал плечами Кэри. – Выше возьми. И руку не напрягай.

      – Не боишься? – Гай скорректировал траекторию.

      – Только дураки ничего не боятся, – Кэри задумчиво смотрел, как служанка набирает воду из колодца посреди двора. – Деньги хорошие. Служба не пыльная. Авось пронесет.

      – А если он появится снова, этот… индиец? – Гай испытующе посмотрел на товарища.

      – Следи за дыханием, – посоветовал валлиец. – Вот появится – тогда и будем думать.

      Гай кинул третий нож в стену – листовидное лезвие воткнулось точно в центр мишени.

      – Отлично! – обрадовался его наставник. – Я всегда так успокаиваюсь, когда он орет. Помогает. Особенно если при этом представлять его рожу.

      Юноша рассмеялся. Действительно, приступ гнева почти миновал. Он еще не был готов считать себя половинкой рыцаря, но уже мог молчать и не ломать мебель.

      Морли вернулся и потребовал охрану к себе. Переводя тяжелый взгляд с одного на другого, он сообщил, что они отправляются немедленно. Гай заметил, что кошель с печатями баронов по-прежнему висит у графа на шее, но спрашивать ничего не стал, а просто взял свой мешок и вышел на улицу. Кэри выскочил следом. Вскоре Морли присоединился к ним, молча вскочил на коня и взял с места в карьер. Охране пришлось его догонять.

      ***

      Замок Тейбур высился на холме, как горный пик, порожденье самой земли, и об его каменные ребра за двести лет поломало зубы немало армий. Окруженная тройной стеной, крепость до сих пор считалась неприступной. Но глядя на огромную армию, стянутую к ее подножию, путники пали духом: видимо, король Генрих, устав от игр, решил разделаться с мятежниками одним махом, взяв защитников замка измором. И для него было совершенно неважно, что возглавлял мятежников его пятнадцатилетний сын.

      Морли приказал свернуть с дороги и поскакал вдоль леса, постепенно удаляясь от замка Тейбур. Гай стегнул свою кобылу, нагнал его и преградил дорогу.

      – Милорд, мне кажется, мы отдаляемся от замка!

      Морли натянул поводья.

      – Конечно. Неужели ты думал, что я полезу в это осиное гнездо?

      – Но как же обещание, данное королеве Алиеноре? – нахмурился Гай.

      – Твое обещание, – оскалился граф. – Я никаких обещаний ей не давал.

      – Разве не вы говорили о преданности?!

      Морли