Роман Вячеславович Волков

Шепот Вечности


Скачать книгу

Гляжу, окромя выродка и этого скомороха, ты привел сюда младшего из вашего выводка?

      – Мой братец Данни стоит больше твоего, Шайхани, – пожал плечами Энрик. Взгляд старшего из ицхов проскользнул по Данни и он попытался не растеряться, как бы сложно то не было. Его рука, вздрогнув, коснулась ножен своего меча.

      – Будь вас хоть четверо, хоть еще больше, это значения не имеет, – поднялся Нарим, столь же показательно опираясь на свой бердыш. – Любой из воинов Ицхиль стоит троих таких как вы.

      – Ты только и могешь, что словами бросаться, – пшикнул ублюдок, выступив вперед брата, выпятив грудь, – так может докажешь их?

      – Почему ты даешь права этому выродку говорить и стоять впереди тебя, анвар? – лицо Яхира выказало пренебрежение. – С тем же успехом ты мог бы выпустить сюда лаять своих собак.

      – Да, пожалуй, мне стоило привести их сюда, Чадд, ты прав, – оглянулся на побочного кузена Энрик. – Ицхам разве что с собаками и вести беседы.

      – Что ты сказал?! – чуть ли не выплюнул это в сторону брата Нарим.

      – Неужто ты страдаешь слухом, Нарим? – весело бросил ему брат. – Или, быть может, шум моря унес мои слова?.. Ублюдок, здесь ведь было прекрасно слышно, что я говорю? – глянул он на Чадда.

      – Да, – усмехнулся тот, – все слышно прелестно.

      – Так может, любезным господам стоит повторить, если тебе не в тягость?

      – Ах, – улыбнувшись во все зубы, обратился к Яхиру ублюдок, – мой дорогой кузен сказал, что вы достойны вести беседы разве что с псами.

      – За тебя, как обычно, говорит твое гнилое нутро выродка, – сказал Яхир, глядя на ублюдка через прищур. – Грязная кровь не дает тебе жить спокойно. Твоя потаскушка-мать опозорила свою кровь, смешав ее с анварской грязью, и если будет надо, я готов эту кровь из тебя выпустить!

      – Попробуй, – стиснул зубы Чадд, положив ладонь на рукоять своего меча.

      – Жалко сталь марать об выродка, – прошипел Яхир.

      – Какой недотрога, – пустил смешок Энхе, – а что же голова не покрыта?

      – Таким, как ты, чужак, принято вырезать языки, – бросил старший Шайхани, сделав шаг вперед, словно выпадом. – Что скажешь, анвар, мне вырвать их из глотки твоего разодетого павлина, с ублюдком на пару? Может, как раз будет, что скормить твоим ненаглядным псинам?

      – Псам обычно дают лишь объедки с барского стола, – дерзнул Энрик, – или еще какой второсортный кормеж. Я думаю, твой язык для моих сучек сгодится лучше, Шайхани.

      – В отличие от господина Яхира, мне окропить сталь вашей кровью не в тягость! – Нарим подхватил свой топорик обеими руками.

      – Смотри, как бы твоя кровь не пролилась сейчас, – ублюдок обхватил рукоять меча. – А то, ведь, придется сбросить ваши тела в эту «священную речку». А следом, быть может, и помочиться туда!

      – Довольно! – сидевший все это время в молчаливом наблюдении Тайал, вскипел довольно внезапно, как и всегда. В мгновение поднявшись на ноги, он подхватил одной рукой свой длинный меч, взмахнув и стряхивая с него ножны. Несколько