Лина Фернандес

Альхен. История второй жизни


Скачать книгу

нитью для церемонии. Так как я скрывала, что не жила в этом мире от рождения, то не могла признаться, что не знаю, как проходит церемония. Репетицию свадебной церемонии проходят все девочки шестнадцати лет, чтобы в будущем вести себя естественно. Этому обучают приходящие учителя, которых я не застала, лишь успев обучиться некоторым танцам.

      Послушно сев за вышивку, я пыталась представить, для чего же нужна лента, но весь день меня отвлекали от моего занятия. Приходили швеи, что примеряли на меня платье, чтобы подогнать по фигуре, Генрих интересовался, какие материалы мне нравятся для украшения бального зала, какие бы блюда я хотела видеть на пиршестве.

      Последним за день посетителем за день была флористка, что должна была собрать для меня букет. Дворецкий привел в мои покои милейшую рыжую девушку, с зелеными, совсем как у меня, глазами. Даже ее руки, что держали плетеную корзину с большим разнообразием цветов, были покрыты веснушками.

      – Госпожа Аиша, меня зовут Лана, я работаю флористом в цветочном ларьке моего отца, лорда Августа Алтона, я соберу с вами ваш свадебный букет, – девушка поклонилась мне и принялась рассказывать про разные растения и их значения.

      Лана была бастардом, насколько мне известно. Из-за передачи Сил Спасительницы через кровь, в этом мире к незаконнорождённым относились значительно лучше, чем в моем родном мире примерно в туже эпоху. Лана принадлежала роду, в котором Способности передавались вне зависимости от пола, так что и как ее законнорожденный брат, она получила возможность управлять флорой. Но из-за того, что только один ее родитель обладал «чистой» кровью, то девушка могла использовать лишь одну Способность, – выбрать три дополнительных для нее было невозможно.

      Когда я определилась с выбором, а Генрих пришел, чтобы проводить гостью, он сообщил, что Дитриан пригласил меня на ужин в саду. По мимо самого герцога за столиком сидели и Стефания с Викторайном. Вся семья была полностью в черном, Стеша что-то заинтересованно рассказывала отцу, а Виктор складывал из листа бумаги оригами.

      – Герцог, юная леди и юный господин, – я слегка поклонилась присутствующим, теперь понимая, почему Джули посоветовала надеть мне черное платье, – добрый вечер.

      – Леди Аиша, – яркие синие глаза обратили на меня внимание, после чего Дитриан встал и поцеловал мою руку, – я хочу представить вам моих детей.

      Малыши соскочили со своих кресел и немного неловко подошли ко мне. Стеша поправила юбку своими тонкими ручками и начала первая:

      – Здравствуйте, меня зовут Стефания Ланкастер. Я рада нашему знакомству и надеюсь, что мы сможем с вами подружиться, – ее лучезарная улыбка едва ли не разорвала мое сердце на части. Они с братом действительно внешне были похожи на меня: светлые, на удивление густые, волосы, бледность и круглые зеленые глаза.

      – Леди Аиша, я тоже рад нашей встрече, – светловолосый мальчик смущался значительно сильнее своей сестры, его щеки покрывались румянцем, – я приготовил вам подарок, но не уверен, что он вам понравится…

      – Как