Елена Калистка

Стихотворения. Заметки человека, умудренного жизнью. Часть 2


Скачать книгу

тех фраз,

      Тех взглядов скромно-жадных…

      И твоих темных глаз,

      Таких наивных и коварных…

      ______________________________________________________________

      Me acordé de ti para siempre cuando te vi por casualidad…

      Mi amor, un terrible secreto,

      Te has convertido en mi triste destino…

      Mi pesada cruz es la languidez de la pasión y los sueños desenfrenados de la locura…

      Tonto fui entre los listos…

      Siempre he vivido sólo con mi corazón…

      No puedes arrancarte esas frases del alma,

      Y esas miradas humildes y codiciosas al mismo tiempo…

      Y tus ojos oscuros,

      Que son a la vez ingenuos e insidiosos.

10.01.2023

      «Уж скоро близится рассвет…»

      Уж скоро близится рассвет,

      Осталось времени так мало…

      Была любовь и больше нет…

      Смысл жизни был, теперь – не стало…

      То, чем жила, вдруг стало пеплом…

      Чем дорожила, то пропало…

      Украли счастье незаметно,

      Тебя навек я потеряла…

      В душе моей дыра зияет…

      Что мы имеем, то не ценим…

      Тебя мне очень не хватает,

      Никто тебя мне не заменит…

      ______________________________________________________________

      El amanecer se acerca rápidamente,

      Queda tan poco tiempo…

      Había amor y se ha ido…

      El sentido de la vida estaba ahí, ahora se ha ido…

      Lo que yo vivía de repente se convirtió en cenizas…

      Lo que tanto atesoraba se ha ido…

      Me han robado la felicidad silenciosamente,

      Te he perdido para siempre…

      Hay un agujero en mi alma…

      Lo que tenemos no lo apreciamos…

      Te echo mucho de menos,

      Nadie puede sustituirte…

13.01.2023

      «Совсем уже близко, совсем уже скоро…»

      Совсем уже близко, совсем уже скоро…

      Все рухнет, с тобой мы не встретимся снова…

      Мурашки по коже, и ком возле горла…

      Мне так неспокойно, и сердцу так больно…

      Застыть в одночасье, уснуть на века

      Не в нашей ведь власти… заела тоска…

      Я жить лишь моментом одним не умею…

      Я сильно скучаю и очень болею…

      Совсем уже близко, совсем уже скоро…

      Рухнет мой мир – мы не встретимся снова…

      ______________________________________________________________

      Está muy cerca, muy pronto…

      Todo se desmoronará, tú y yo no volveremos a vernos…

      Piel de gallina y un nudo en la garganta…

      Estoy tan intranquilo y mi corazón está tan dolorido…

      Quedarse congelado en un momento, dormir durante siglos.

      No está en nuestra mano… Te echo mucho de menos…

      No puedo evitar pensar en el futuro…

      Te echo tanto de menos y me siento tan mal…

      Está muy cerca, muy pronto…

      Mi mundo se desmoronará, no volveremos a vernos…

14.01.2023

      «Я, перепутав дни и ночи…»

      Я, перепутав дни и ночи,

      Не сплю, с тобою говоря…

      Ты вместе быть со мной не хочешь,

      И я стараюсь только зря…

      Тебе стихи свои дарю,

      А на душе безумно пусто…

      Ты знаешь, я тебя люблю,

      Но безответно мое чувство…

      Мне боль свою не передать,

      И не поймешь ты мое горе…

      Устала плакать и страдать,

      Но уж такая моя доля…

      ______________________________________________________________

      Yo, mezclando los días y las noches,

      Me quedo despierto hablando contigo…

      No quieres estar conmigo,

      Y sólo lo intento para nada…

      Te regalo mis poemas,

      Y el alma está locamente vacía…

      Sabes que te quiero,

      Pero mi sentimiento no es correspondido…

      No puedo contarte mi dolor,

      Y no entenderás mi pena…

      Estoy cansado de llorar y sufrir,

      Pero ese es mi destino…

14.01.2023