Сестра в Кряжах зимой умерла, так я вот её себе и забрал.
– Ты же говорил, она дочь брата? Крэг наклонился в седле, ноздри сломанного носа трепетали, словно пытаясь уловить запах лжи. Его конь, повинуясь седоку, сделал несколько шагов вперёд, нависнув над съёжившимся Тибольдом. Тот судорожно затряс головой, в которой пылала одна мысль: «Пропал!!!»
– Нет-нет-нет, – слова сыпались из него, как горох из мешка, а руки теснее прижимали девочку к груди, – я такого не говорил, господин рыцарь…
– Я не рыцарь, ты, сало дрожащее! Последний раз спрашиваю, – его рука перестала играть на крестовине меча и потянула его из ножен, клинок издал при этом змеиное шипение: – Откуда у тебя девчонка?
Тибольд инстинктивно сделал шаг назад. Меж лопаток упёрлось остриё меча в руках другого «воина света». Пока Тибольд разговаривал с Крэгом, тот обошёл пасечника со спины, отрезав путь к отступлению.
– Куда это ты собрался? За мёдом, никак?
За спиной раздался хохот, Крэг позволил себе лишь сухо ухмыльнуться.
– Да ты у нас шмель! Ну да, вылитый шмель! Такой же толстожопый, только без полосок. Хотя это легко поправить. – На сей раз меч чувствительно кольнул его в ягодицу. – Стой спокойно, мы тебе сейчас жало вытащим. – Новый взрыв хохота. – А может быть, новое вставим!
Говоривший это буквально покатывался со смеху, но Крэг продолжал смотреть на пасечника с кривой ухмылкой, в его глазах не было и намёка, что всё закончится шуткой. Тибольд покраснел до корней начинающих седеть волос. Такого унижения он не терпел никогда в жизни. Крэг лениво бросил своему напарнику:
– Он, кажется, в штаны от страха наложил и вдобавок язык прикусил. Помоги ему вновь обрести речь.
На сей раз просто уколом не обошлось. Тибольд вскрикнул от боли, когда сталь вошла в его зад, и дёрнулся вперёд, ударившись лицом о грязный сапог Крэга. Он почувствовал, как по ноге побежала струйка крови. От сдерживаемой ярости и обиды слёзы навернулись на его глаза. Он, ветеран, выживший в той треклятой битве с мертвецами, не допустивший с кучкой таких же, как он, невезучих, захвата переправы через Врану. Сам герцог Морбранд раздал самым отличившимся грамоты с пожизненным пенсионом и правом не снимать шапку перед вельможами ниже графа. Теперь же его смешивают с грязью два подонка. Он злился на себя за свой длинный нос и язык, которые втянули его в эту историю, на бабу, которая причитала по поводу здоровья своей дочери, а сама испарилась… на весь белый свет, что на нём творится такое.
– Она моя племянница. – «Вот идиот, сейчас ведь порешат», – пронеслось у него в мозгу. – Дочь сестры из Кряжей.
Крэг без предупреждения нанёс удар сапогом в лицо Тибольда. Удар кованым каблуком рассёк кожу на лбу, из которой обильно потекла кровь. Тибольд, пошатнувшись, упал на одно колено, чудом не выронив ребёнка. «Ну чего ты в неё вцепился?! Брось! На кой хер она мне?!» – ругал он сам себя. Но почему-то не мог выпустить из рук девочку. Не мог, и всё.
– Она заразная, я и решил её от греха из деревни увезти. У меня тут домик небольшой есть. –