Наталья Небесная

Мои Рождественские эльфы


Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#note_4" type="note">4 и вынесли на поверхность озера. Чудо чудесное! Так он сначала стал малышом Снорком, а потом подрос и получил полное имя – Снорклинг.5

      Элиза заулыбалась.

      – И еще, Элиза… – почти шепотом добавила Брусчатка. – Надеюсь, я не пожалею, что говорю это… Мое настоящее имя Гвилвилет, оно означает «бабочка». Бена зовут Бенедиктом – что переводится как «благословенный», а Снорклинг – Финарфин – «невероятный».

      Брусчатка спрыгнула с кровати, тем самым показывая, что этот разговор окончен, махнула рукой Элизе и вышла.

      После того, как девочка привела себя в порядок, она спустилась к завтраку в обеденную. Неподалеку из гостиной доносились звуки шансона – там стоял настоящий старинный граммофон, на котором взрослые любили слушать разные музыкальные пластинки, которые сохранились в замке в избытке.

      Элиза обрадовалась традиционному шотландскому завтраку, к которому привыкла: на столе были сосиски, яичница, бекон, печеная фасоль в томате, грибы и сырные пшеничные лепешки. Пальчики оближешь!

      – Пап, а ты не хочешь рассказать остальным историю о нашей морской рыбалке прошлым летом? – робко поинтересовался Джон у Норманна-Мортимера. – Про макреля, поллака и угря?

      – О, с удовольствием! – широко улыбаясь присутствующим, и накладывая себе фасоль, поддержал Норманн.

      Джон пристально смотрел на него. Элиза тоже. На минуту в воздухе повисло молчание, а потом Норманн начал рассказывать:

      – Воистину, невероятная история. Это был первый раз, когда я взял с собой Джона на морскую рыбалку. Видят Боги, я не зря это сделал, – еще шире улыбнулся он. – Ранним утром мы собрали все необходимое оборудование, я взял небольшую лодку и мы выдвинулись в то самое место, где обычно угря – море пруди.

      Натужно рассмеялся Норманн и потер пальцами кончик левого уха.

      – Рот у угря маленький, он глубоко заглатывает насадку, но предупредить об этом Джона я запамятовал, – Норманн посмотрел с вызовом на сына. – А ему, на удачу, тут же подвернулся трехкилограммовый угорь! Джон не ожидал, и тот утащил его вместе с удочкой с лодки в море. Ох и посмеялся я от души в тот день!

      Джон не отводя взгляда смотрел на Норманна. Элиза недоумевающе смотрела на Джона. Джанет покачивала из стороны в сторону головой.

      – Юнцы! – громко рассмеялся Линделл и крепко хлопнул Норманна по плечу, отчего тот подавился фасолью и закашлялся.

      Когда Элиза и Джон остались в гостиной одни, девочка сказала:

      – Что не так? Почему у тебя такой вид, будто бы ты этого угря живьем проглотил! – и, всплеснув руками, продолжила: – Неужели эльфы соврали? Но ведь эльфы не умеют врать! Да и мне показалось, что я им верю…

      Джон прервал ее измышления:

      – Эльфы не соврали. Видимо, это действительно не отец. В его словах про ту рыбалку нет ни слова правды.

      – Подожди-подожди! – шокировано остановила его Элиза. – Вдруг твой отец просто запамятовал? Знаешь, у взрослых так бывает. Давай проверим еще два раза, а потом уже обдумаем? А пока