Филип К. Дик

Всевышнее вторжение


Скачать книгу

положенной на его щеку.

      – Понятно, – сказал Эммануил.

      – Так ты знаешь, где сейчас мыши? – спросила Зина.

      – Ты кошка, – сказал Эммануил.

      – Ты знаешь, где сейчас мыши? – повторила Зина.

      – Ты что-то вроде машины, – сказал Эммануил.

      – Ты знаешь…

      – Тебе придется поискать их самостоятельно.

      – Но ты же можешь мне помочь. Ты можешь гнать их в мою сторону.

      Девочка приоткрыла рот и оскалила зубы, Эммануил рассмеялся.

      Лапка, лежавшая на его щеке, передала ему еще одну мысль – что в здание вошел мистер Плаудет. Кошка слышала его шаги. Опусти меня на пол, сказала кошка.

      Эммануил опустил кошку на пол.

      – Так есть тут где-нибудь мыши? – спросила Зина.

      – Перестань, – сказал Эммануил. – Здесь мистер Плаудет.

      – О, – кивнула Зина.

      – Я вижу, ты нашел нашу Дымку, Эммануил, – сказал мистер Плаудет, входя в комнату. – Хорошая животинка, правда? Зина, что это с тобой? Что ты так на меня уставилась?

      Эммануил рассмеялся – Зине было очень трудно выпутать себя из кошки.

      – Осторожнее, мистер Плаудет, – сказал он, продолжая смеяться. – Зина может вас оцарапать.

      – Ты хотел сказать «Дымка», – поправил его мистер Плаудет.

      – Мой мозг повредился, но все же не настолько. Я… – Эммануил замолчал, потому что так ему велела Зина.

      – Понимаете, мистер Плаудет, – сказала Зина, – у него не очень-то ладится с именами.

      После многих стараний ей удалось выпутаться из кошки, и теперь крайне озадаченная Дымка неуверенно шла к двери. Для кошки было совершенно непостижимо, как и почему она находилась в двух разных местах одновременно.

      – Эммануил, ты помнишь, как меня звать? – спросил мистер Плаудет.

      – Мистер Болтун, – сказал Эммануил.

      – Нет, – улыбнулся мистер Плаудет и тут же добавил, нахмурившись: – Хотя в чем-то ты и прав. По-немецки «плаудет» значит «болтает», «эр плаудет» значит «он болтает».

      – Это я ему рассказала, – поспешила вмешаться Зина. – Насчет вашей фамилии.

      Когда мистер Плаудет ушел, Эммануил спросил у девочки:

      – А ты можешь призвать колокольчики для плясок?

      – Конечно, – кивнула она и тут же покраснела. – Это был хитрый вопрос, с подковыркой.

      – Но ты-то выделываешь всякие хитрости. Ты все время выделываешь всякие хитрости. Я бы хотел услышать колокольчики, только мне не хочется плясать. А вот посмотреть на пляски мне бы хотелось.

      – Как-нибудь в другой раз, – пообещала Зина. – И получается, ты что-то все-таки помнишь. Раз ты знаешь про пляски.

      – Мне что-то припоминается. Я просил Элиаса показать мне моего отца, сводить меня туда, где он лежит. Я хочу посмотреть, как он выглядит. Может получиться, что если я его увижу, то сумею вспомнить куда больше. А так я видел только его снимки.

      – Ты хочешь от меня и другое, – сказала Зина. – Тебе нужны от меня и другие вещи, нужны даже больше, чем пляски.

      – Я хочу узнать про твою власть над