“erken uyanan”; Alsviõr, “süratli olan”.
5
“Soğutan”
6
Gylfaginning’den alıntılanan bu isimler, görece geç bir dönemde Hıristiyanlıktaki teslis inancının etkisi altında gelişen bir “kutsal üçlülük” barındırıyor.
7
İki isim de “açgözlü” anlamına geliyor.
8
Örneğin Starkad ve Vikar’ın öyküsü.
9
Bremenli Adam’ın anlatısını temel alan Hans Dedekam, Oseberg’de keşfedilen halı dokumalarının üstünde çalışarak, insanların asıldığı ağaçların şeklini inceleyip “kurban ağaçlığı” olarak kullanılan bir korunun varlığını tespit etti. Makalesi için bknz: Odins troe, in Kunst og haandverk. Nordiske studier (Christiania 1918).
10
Norveççe torden, Tor-dønn.
11
“Dişini gıcırdatan”
12
“Domuz dişli”ya da “İki dişinin arası seyrek olan”
13
Oku-pórr kelimesi “sürmek” ya da “binmek” anlamlarından geliyor.
14
Dale-Gudbrand’in Thor tasviri. Thorolf Mostrarskegg’in Hordaland’dan İzlanda’ya göç edince inşa ettiği Thor tapınağı vs.
15
“Uzaklara ışık saçan”.
16
Saga of Hakon the Good, Snorri, 14. bölüm.
17
“Hanımefendi” anlamına gelir.
18
Liggja í søkk ya da í søkkva deyiminde geçen søkkr ya da søkkvi, yani “depresyon hali” anlamına geliyor. Muhtemelen Fensalir için kullanılan bir başka tabir.
19
Vár, “söz”, “yemin”; Almancadaki wahr (doğru) ile ilişkilendirilir.
20
Snotr (bilge, münasip davranışı bilen, alımlı) kelimesinden geliyor.
21
İsimleri; valr, “düşmüş, ölmüş” ve kjósa, (zarf olarak) kørinn, korinn, “seçmek”ten geliyor.
22
Bazı bilginlere göre ölüm tanrıçaları, diğerlerine göre doğa tanrıçaları.
23
Ynglinga Saga, 29. Bölüm, Kral Adils’in Ölümü anlatısında geçen Disarsalr.
24
Bir tür tapınak olan Horgr’dan geliyor.
25
Eski Nors kári, Norveççe lehçede kåre, “ani rüzgâr”
26
Fjor, “yaşam”; svartr, “siyah”.
27
Hel, tanrıça olan kişiliği; Hell (cehennem) ise hükümdarlığını tanımlamak için kullanıldı. (ç.n.)
28
Gangdaga-vika: “Alay haftası”.
29
Gangdagar.
30
Huldufólk: “Gizli halk”.
31
“Sevgili”, “arkadaş canlısı” anlamına gelen ljúfr’dan türeyen Ljúflingar, lýflingar. Tıpkı Almancada lieb’den gelen Liebling kelimesi gibi.
32
Eski Nors: skiptingr, víxlingr.
33
Eski Nors: mara trað hann: “Karabasan basması.”
34
Almanca Werwolf, doğrudan “adam-kurt” anlamına geliyor: Bu kelime, Eski Nors dönemine kadar uzanıyor ve o dönemde vargulfr kelimesine dönüştürülmüş.
35
Snorri’nin yazdığı Edda I, 340-346.
36
Snorri’nin yazdığı Edda I, 208-214.
37
Loki, Egil’in oğlu Thjalfi’yi, uyluk kemiğini kırması için teşvik etmiş olabilir. Bu olayların geçtiği sözde zamanlara dair, Edda şiirlerinde hiçbir detay verilmemiş. Yalnızca “dağda yaşayan kişinin” bu zararı kendi çocuklarıyla “telafi ettiği” söyleniyor.