Михаил И. Большаков

Придунайская Венеция – Липования


Скачать книгу

православные христиане! (Взглянула, а стол пуст. Реакция:)

      • Марусь, подкрыши-ка селеца!

      • Спасибо за хлеб, за соль, за стакан вина!

      • Спасихристус (Спаси, Христос), за хлеб, за соль, за стаканчик вина!

      ОБРАЩЕНИЕ К БЛИЗКИМ и незнакомым:

      • Мамень, – маменька, – мама.

      • Тятень, – тятенька, – тятя (папа).

      • Тетень, – тетя, – тёть, – тетя.

      • Дядень, – дядь, – дядя.

      «Ды, ты жа наша, дочичка!»

      • Молодичка! (Молодица). – Бабуш! – Дедуш!

      • Тетень! – Дядень!

      Дитенок (детенок) – пацан – отрук (отрок) – хлопец – мужик.

      Младенчик – отрукавица (отроковица) – девка (девица) – молодица.

      Разное…

      • Бравый, бравая, Бравенькая. – Равнозначно словам хороший, милый, красивый. Существует вариант бравиничка т.е. очень хорошо. И если традиционный норматив – это бравый солдат (подтянутый, готовый служить и побеждать), то у вилковчан:

      Бравая, бравенькая молодица.

      Бравые (вкусные) яблоки.

      • Брындик. Его родословную нелегко просчитать. Ближе всего по значению польск. брындик» щеголь»; брында – «игрушка, украшение, драгоценность». В укр. диалектах нашлась брендуля, брендуша, т.е. «щеголиха»

      Склонные к перефризу и самоиронии, жители города умеют и столь любимое бравенький превратить в его противоположность: О соседе: – Бравенький так, ни заработать, ни принесть! (некудышний, значит)

      Об урожае айвы: Бра-а-венькие гутуи, червяк на червяке!

      О соседке с сарказмом: – Мелкыя! Хочь двери рубай! (огромная, значит)!

      Женщина-старообрядка так красива, трудолюбива, чистоплотна. Ей бы – да словом Некрасова:

      Красавица, миру на диво,

      Румяна, стройна, высока,

      Во всякой одежде красива,

      Ко всякой работе ловка.

      Ей бы – дивное сравнение Есенина:

      На закат ты розовый похожа

      И как снег, лучиста и светла.

      Так, нет же, и в церкви она будет стоять подальше от алтаря. И в рыбацком жаргоне она предстанет «мокрохвостой». И в звездный час девичества ей преподнесут универсальное:

      Скажут хороша – ответим – квочка,

      Молвят полненькая – крикнем – бочка,

      Ласковую обозвем липучкой…

      И, переступив порог мужнина дома, навсегда она скроет от глаз людских свою красу и гордость – волосы и высокий лоб: кичка, косячок, платок., – чтобы знала свое место в доме, чтоб помнила домостроевское: " Жена да убоится мужа своего». А если призабудет свою главную заботу – чистый муж, чистый дом – вот тут и припечатают словами: Каяфа. – Восходит к имени евангелевского первосвященника Каиафы – неразворотливая, примитивная, глупая женщина, не познавшая простых истин, несет на себе его печать…

      • Куелда. Кулема. Кулеба. Они близкие по значению. Конечно, ругательные. Куелда. – в русск. Диалекте – «сварливая»; кулёма – западня для нормального мужчины; Кулеба, т.е нечто неудобоваримое.

      • Лепа. – у вилковчан – это неряха, несущая глупость и вздор.

      •