движения, и пришпорили лошадей, направив их к песчаной гряде, на которой маркиз заметил человека. Эль-Хагар и Рокко, полагая, что те поскакали на разведку, спокойно продолжили путь, подгоняя верблюдов.
Подъехав на сто шагов к бархану, маркиз с евреем придержали лошадей и взяли в руки винтовки.
– Разделимся, – предложил де Сартен. – Вы обходите бархан справа, я – слева. Зажмем подлеца в клещи.
– Погодите, маркиз. – Бен резко осадил коня.
– Что-то увидели?
– Да. Блеск на гребне бархана. Это может быть наконечник копья или ствол винтовки.
– Следовательно, мне не пригрезилось! Тогда приближаемся осторожно, разделяться не будем. – Маркиз оглянулся.
Караван отошел уже на милю, почти скрывшись в лабиринте песчаных холмов, защищавших его с флангов.
– Вперед, Бен. Наши товарищи в безопасности.
Они как раз обходили бархан, когда на его вершине полыхнули три-четыре вспышки и раздался грохот. Конь маркиза заржал и встал на дыбы, пытаясь сбросить всадника.
– Маркиз! – вскричал Бен.
– Ничего страшного! – ответил корсиканец. – Пуля отстрелила кончик уха моему коню. Огонь, Бен! Стреляем и быстро вперед!
Они разом выстрелили в чалмы на гребне бархана, потом схватились за револьверы и бросили коней в галоп. Однако их атака не удалась. Дикий, оглушительный визг предупредил о страшной опасности.
– Стойте, маркиз! – крикнул Бен, разворачивая коня.
Двенадцать всадников на мехари, вооруженные копьями и мушкетами, вывернули из-за бархана и прицелились в неосторожных храбрецов.
– Засада! – воскликнул маркиз, перезаряжая винтовку. – Ну держитесь, негодяи. Мы не марокканцы и не позволим перерезать себе глотки, точно баранам.
Он хладнокровно прицелился в главаря шайки. Тот аж подпрыгивал на горбу верблюда, улюлюканьем подбадривая товарищей. От маркиза его отделяло сто пятьдесят шагов. Грянул выстрел. Туарег взмахнул руками, выронил мушкет и копье и свалился на землю.
– Уходим! – крикнул де Сартен, пришпоривая коня.
Разбойники, напуганные точностью выстрела, остановились, злобно вопя. Бен с маркизом воспользовались этой заминкой и выиграли триста шагов. На таком расстоянии уже можно было не опасаться древних мушкетов с изношенными стволами.
– А сейчас мы можем спокойно их расстрелять, – сказал маркиз, придерживая коня.
– К нам спешат на помощь, – заметил Бен.
– Кто?
– Рокко. Несется галопом.
– Мой храбрый Рокко! Отменный стрелок. Этот сардинец потягается в меткости с любым швейцарцем из Санкт-Галлена.
Помешкав с минуту, разбойники возобновили преследование, оглушительно визжа и потрясая копьями.
– Заставим же их поплясать, – сказал маркиз. – Сначала людей, а потом мехари.
Грохнул выстрел. Еще один туарег, заорав от боли, рухнул на землю. Это Рокко выстрелил с расстояния в четыреста метров, громко объявив о своем присутствии.
Глава XIX
Разбойники Сахары
За