Александр Белка

Дневник профессора Гаросса


Скачать книгу

распоряжения своим подчинённым в связи с вашим отъездом на длительный срок. У нас ещё есть в запасе… – он посмотрел на наручные часы, – десять минут.

      – Понятно.

      Я опять заходил по кабинету и никак не мог поверить в происходящее. Я всё ждал, что вот Голд встанет, улыбнётся с кислой миной и скажет: «Извините, сэр, это была всего лишь попытка одурачить вас. К сожалению, у нас ничего не вышло. Я прошу у вас прощения. Давайте пожмём руки и забудем об этом». Но Чолдрен Голд молчал, и я начал потихоньку паниковать: неужели всё, что он мне тут наговорил – правда?

      – Вы можете отказаться, – напомнил мне Голд, наслаждаясь моим замешательством.

      Это изречение, сказанное с лёгким сарказмом, подхлестнуло меня как бич. Я встрепенулся, решительным шагом подошёл к столу и взялся за телефон.

      – Одну минутку, господин Голд, – успокоил я его, – я только свяжусь со своим управляющим. Надо же на кого-то оставить своё имущество.

      – Разумеется, сэр, – согласился тот.

      Пока я разыскивал по телефону Орсона, мой мозг лихорадочно оценивал ситуацию, в которую я попал. Что же это всё-таки такое: игра или они на самом деле нашли живую планету? Если это была игра, то она мне уже не нравилась. В ней мне отвели слишком глупую роль. А если Чиккория существует, что тогда? В памяти всплыли слова Хаддара: «А что если однажды они придут к тебе и предложат лететь? Сможешь ты тогда отказаться от своих слов?». Смогу ли я отказаться? Пожалуй, нет. Ведь впереди меня ждёт прекрасный и сказочный мир неведомой планеты. Какой учёный откажется от этого?

      Дядю я нашёл в одном из отдалённых филиалов своего банка. Он сильно удивился, узнав о моём внезапном отъезде. Он столько времени потратил на мои уговоры уехать заграницу, а тут – на тебе. Это рушило все его планы.

      – Какого дьявола, Тони! – раздражённо закричал он в трубку. – Что ты там ещё задумал? Я только что разговаривал с Тагевере. Этот старый скряга, наконец-то, согласился отдать за тебя свою дочь. После обеда я собирался тебя порадовать. В субботу мы решили провести смотрины. Уже половина пригласительных роздана.

      – Придётся отложить их лет так на семь. Это будет достаточно, чтобы хорошенько обдумать правильность моего выбора.

      – Брось свои идиотские шуточки! – рассердился мой управляющий. – Лучше выкладывай, что взбрело в твою дурацкую голову.

      И я рассказал ему всё, опустив только то, что касалось Чиккории. Ошарашенный Орсон долго молчал, а потом накинулся на меня с новой силой.

      – Ты совсем спятил, малыш! Надо быть круглым идиотом, чтобы пойти на такое. Сто миллиардов!

      – Успокойся, Орсон, – меня так и подмывало сказать ему, что это всего-навсего игра и потому не нужно так волноваться, – это ведь не подарок, а кредит. А на половину процентов, которую они будут нам должны, я слетаю в космос. Посмотрю, каково там.

      – У тебя от твоей работы крыша совсем съехала! Какой космос? Скажи мне, что ты пошутил.

      – Это не шутка, мой дорогой