капитан. – Иногда понимание – это все, что нужно мужчине. Как бы я ни наслаждался нашей беседой, хотел бы предупредить, что вам, миледи, не стоит вести подобные разговоры. Это может быть опасно для вашей репутации.
– Кроме нас здесь никого нет, – беспечно отозвалась Шарлотта. – Вы ведь никому не скажете?
Капитан подарил ей долгий взгляд, но ничего не ответил.
Леди Урсула радостно восприняла новость об остановке в порту. Но едва заслышав название острова, она пришла в ужас.
– Нет! Ноги моей не будет в этом месте. И твоей тоже, Шарлотта. Как ты могла подумать, что я отпущу тебя в этот вертеп? Мы останемся в каютах на все время остановки.
– Но, мама, капитан сказал, что мы уедем в дальнюю часть острова, где ты сможешь отдохнуть в гостинице и выспаться в широкой кровати.
Шарлотта знала слабое место матери. Самым большим неудобством были не качка или головокружение. Именно узкая кровать в каюте заставляла ее страдать. Урсула чувствовала себя слишком плохо, чтобы спорить.
На берегу их ждала карета. Капитан лично сопровождал Шарлотту, ее мать и служанку в гостиницу. Кучер хлестнул лошадей, и карета тронулась в путь.
Выехав из гавани, они свернули в сторону холмов, покрытых лесом. Дорога постепенно понималась вверх, откуда открывался величественный вид на пристань, в центре которой красовалась «Марианна». Рядом с ней были пришвартованы еще три корабля, но они не шли ни в какое сравнение с этой красавицей.
Дальше виднелись здания из белого камня, утопавшие в зелени. Они выглядели сказочно красиво на фоне яркой синевы моря. Было совсем не похоже, что этот мирный уголок и есть тот остров наслаждений, на который ездили развлекаться мужья и котором с осуждением говорили жены.
Шарлотта хотела расспросить капитана подробнее, но не решилась прервать его светский разговор с матерью. Он рассказывал ей о разных видах деревьев, мимо которых они проезжали, и приятно поражал обширностью своих знаний.
Гостиница оказалась уютным зданием из такого же белого камня, что и остальные строения острова. Шарлотте и ее матери предоставили лучший номер. При виде кровати Урсула пришла в восторг.
Капитан Эд занял номер под ними. Он пригласил дам на пикник в соседнем саду, где обещал продолжить рассказ о местной флоре. Урсула, сославшись на слабость, отказалась, но разрешила дочери пойти. Переодевшись, Шарлотта спустилась по лестнице, где ее ждал капитан.
Когда она прошла через арку в сад, у нее захватило дух. Она никогда не видела такого фантастического буйства цветов. Казалось, все краски нежности смешались в одной палитре. Плодовые деревья были осыпаны белыми и розовыми цветами. Под ними лежал бескрайний ковер из диких голубых, розовых и желтых цветов. Под белым шатром, раскинутым между деревьями, их ждал накрытый стол. Эдмунд предложил Шарлотте бокал холодного белого вина.
– Как вы находите сад? – спросил он.
– Здесь восхитительно, – искренне ответила она. – Я никогда не была в таком прекрасном месте. Наверное, так выглядит рай.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст