«Пророчеств», этот уникальный сын должен смениться другим. В таком случае – вот он: FILS.
3-26 … Interpretes seront les extipices.
3-27 Prince libinique puissant en Occident
Francois d'Arabe viendra tant enflammer:
Scavans aux lettres fera condescendent,
La langue Arabe en Francois translater.
Еще одним доказательством, правда, косвенным, являются схожие с употребленным в катрене 8-32 обороты речи: «Tu te» и «Tu ny» – обращения на «ты» – в катренах 3-23 и 3-24.
_______________________________________________________________________
Следующая тема – поиски кого-то с недостойным, презренным именем.
8-33 Le grand naistra de Veronne & Vincence,
Qui portera vn surnom bien indigne
Qui a` Venise vouldra faire vengeance,
Luy mesme prins homme du guet & signe.
Великий родится из Вероны и Виченцы,
Который будет носить прозвище очень презренное
Который в Венеции пожелает отомстить,
Он и сам схвачен, человек стражи и знака.
Верону и Виченцу в одном катрене найти несложно, они – в 3-75, вместе со совом «grand». Несколько ниже – катрен со словом «indigne».
3-80 Du regne Anglois l'indigne dechasse,
Le conseiller par ire mis a` feu:
Ses adherans iront si bas tracer,
Que le bastard sera demy receu.
Из королевства Английского презренный изнан,
Советник из-за гнева предан огню:
Его сторонники станут столь низко чертить,
Что бастард будет наполовину принят.
Вот то прозвище, о котором идет речь в катрене 8-33, «бастард» – незаконнорожденный. В самом катрене 3-80, кстати, речь, скорее всего, идет об одноименном шрифте, существовавшем и во времена жизни Нострадамуса – «бастарде». Тем самым Автор предрекает его распространение. Об этом более подробно – в другой раз.
Получив данную информацию можно идти дальше. «Venise», «guet» и «signe» близко друг с другом – на участке девятой Центурии. На этом участке проявляется «месть» – «Ven+gen+ce», а из заглавных букв катренов – складывается великий BASTARD,
9-42 De Barcellonne, de Gennes & Venise,
De la Secille peste Monet vnis:
Contre Barbare classe prendront la vise,
Barbar, poulse bien loing iusqu'a Thunis.
9-43 Proche a descendre l'armee Crucigere,
Sera guettee par les Ismaelites:
De tous cottez batus par nef Rauiere,
Prompt assaillis de dix galeres eslites.
9-44 Migres, migre de Genefue trestous,
Saturne d'or en fer se changera,
Le contre RAYPOZ exterminera tous,
Auant l'a ruent le ciel signes fera.
А теперь позволю себе немного пофантазировать. Случайно – ли на этом участке слово RAYPOZ? Из незадействованных букв легко складывается ROY -«король». Незаконнорожденный?)))
_______________________________________________________________________
В дальнейшей теме будет произведена попытка отыскать Сен-Мемир. Задача, отмечу, оказалась не из простых.
8-42 Par auarice, par force, & violence,
Viendra vexer les siens chiefz d'Orleans,
Pres saint Memire assault & resistance,
Mort dans sa tante diront qu'il dort leans.
Из-за алчности, из-за силы и неистовости,
Придет досадить близким главам Орлеана,
Возле Сен-Мемира штурм и сопротивление,
Мертв в своем шатре, скажут, что он спит там.
По поводу первых двух строк у меня довольно слабая версия, поэтому отложу ее на доработку, указав здесь лишь возможную связь Орлеана с «auarice», с частью этого редчайшего слова.
5-89 Dedans Hongrie par Boheme, Nauarre,
Et par banniere fainctes seditions:
Par fleurs de lys pays pourtant la barre,
Contre Orleans