Дмитрий Шатров

Ренард. Книга 2. Цепной пёс инквизиции


Скачать книгу

отправили навоз перекидывать, а из черни сейчас будут делать рыцарей?

      Ренард лишь усмехнулся в ответ. Глупцы просто не знают, что их ждёт.

* * *

      – Господи Триединый, сколько же здесь дерьма! – поражённо воскликнул один из молодых дворян.

      – А как ты хотел? – весело хохотнул Леджер. – Боевым скакунам силы нужны, оттого они жрут вдвое от обычной скотины. Ну и срут, конечно, немало.

      Стойла сейчас пустовали – жеребцов угнали на выпас. И слава богу, что угнали. К обычной-то лошади входить – занятие небезопасное, а у здоровенных зверюг мало что нрав непокладистый, так их ещё и обучают специально. Влепит такая скотина копытом, и поминай как звали. Или пол-лица откусит, тоже приятного мало.

      – А если мы до вечера не управимся? – спросил де Креньян, впечатлившись объёмом работы.

      – Ничего страшного, – успокоил его сержант, – завтра доделаете.

      – Это же не должно быть слишком сложно? – задумчиво протянул де Безьер, с интересом разглядывая лопату. – Простолюдины же как-то справляются. Что ты по этому поводу думаешь, Ренард?

      Ренард не думал, он знал совершенно точно. И с какой стороны брать лопату, и как навоз в тачку грузить, и как высыпать, не запачкав сапог. Ему не раз приходилось убирать за лошадьми, когда Люка напивался вдрызг. Так что он хоть желанием не горел, но и не переживал особо. А вот остальные дворяне явно пребывали в растрёпанных чувствах.

      – Нашёл кого спросить! Для де Креньяна чистить конюшни – обычное дело, – встрял в разговор Аристид, не позволив Ренарду ответить. – И ты что, всерьёз собираешься этим заниматься? Побойся Бога, Этьен! Даже мне, дворянину в девятом поколении, это зазорно, а уж с твоей родословной…

      – Аристид, – едва заметно поморщился де Безьер, – прекрати уже трогать моих родственников. Во-первых, мне неприятно, а во-вторых, это плохо заканчивается.

      – Прости, я из лучших побуждений, – виновато пробормотал де Лотрок.

      – Из-за твоих лучших побуждений мы здесь и оказались, – попенял ему Ренард. – У тебя язык – как помело. Только раньше ты себе неприятности находил, а теперь сразу всем.

      – Уж не хочешь ли ты сказать, что я виноват во всём этом? – вскинулся в ответ Аристид. – А не из-за тебя ли наставник разгневался? Последним-то он на тебя орал.

      – Меня бы он просто выпорол, или ещё чего придумал. А твоя кичливость привела нас сюда. Будем теперь дерьмо собирать…

      – Полноте, господа, прекратите ссориться, – остановил распалившихся врагов рассудительный де Безьер. – Давайте уже приступать. Работа сама себя не сделает, не будем растягивать удовольствие.

      – И не подумаю, – категорично заявил де Лотрок и скрестил на груди руки. – Благородному не пристало в дерьме ковыряться.

      – Дело твоё, – равнодушно пожал плечами Этьен. – Заставить мы тебя не можем, но когда старший наставник переведёт тебя в челядь, боюсь, уборка конюшен станет твоим повседневным занятием.

      Аристид побледнел и крепко задумался, такой вариант ему в голову не приходил.