Чарльз Паллисер

Изгнание


Скачать книгу

часа пополудни

      После ланча пошел посмотреть монумент. Это восьмигранная башня футов сорока в высоту, с нелепым куполом, охваченным кольцом классических колонн.

      Когда я пересекал тропинку между деревней и берегом, то заметил девиц Куэнс в сопровождении их провожатой. Когда расстояние между нами сократилось, Гвиневер остановилась и что-то сказала. Ее сестра взглянула на меня и неприязненно нахмурилась. Мы шли в различных направлениях, но Гвиневер повела их ко мне.

      Просто не знаю, как понять эту Энид. Неужели она насмехается надо мной своим молчанием? Неужели не догадывается, что я к ней чувствую?

      Старуха воскликнула:

      – Мы с мистером Шенстоуном давнишние друзья.

      Девушки переглянулись.

      – Мы наслышаны о вашем чаепитии, – сказала Гвиневер. Она продолжила разговор, и я впервые смог хорошенько ее разглядеть. Как бы мне хотелось, чтобы она была постарше. Хотя бы на год или два. К шестнадцати она станет совсем красавица. На левой щечке возле губ у нее маленькая ямочка, придающая ей удивительное очарование. Ах, эта маленькая лукавая лисичка.

      Она начала говорить о бале, о том, какой у нее будет наряд. Потом спросила:

      – Вы там будете, мистер Шенстоун? Вы и ваша сестра?

      Гвиневер хихикнула, театрально прикрыв рот рукой.

      Она должна знать, что ее мать отказала Эффи в билете. Я теперь вижу ее радостное лицо и уверен, что маленькая проказница меня дразнила.

      – С кем вы собираетесь танцевать? С миссис Пейтресс?

      Энид сказала:

      – Не будь дурочкой. Ты же отлично знаешь, что ее там не будет.

      Гвиневер повернулась к своей гувернантке.

      – Она тоже в мамином черном списке, мисс Биттлстоун?

      (Тоже? Стало быть, мы, Шенстоуны, в этом списке?)

      Старушка в смущении замерла.

      Гвиневер обратилась ко мне:

      – Бал дает герцог, а открыть его должен мистер Давенант Боргойн, племянник. Все очень интересуются, кого из молодых леди он собирается пригласить на танец.

      Энид понимающе посмотрела на нее. Неужели она и этот тип должны пожениться?

      – Он ужасно красив, – сказала Гвиневер. – Не так ли, Энид?

      Сестра послушно зарумянилась.

      – И очень высок. А какого роста вы, мистер Шенстоун?

      – О, моя дорогая девочка, какой нескромный вопрос, – прошептала мисс Биттлстоун. – Веди себя приличнее.

      Гвиневер хихикнула.

      Я сообщил ей свой рост, и она сказала:

      – У мистера Давенанта Боргойна преимущество в целых три дюйма.

      Я сразу подумал о высоком человеке, которого встретил во вторник.

      Минуту спустя Гвиневер заговорила о принципах, какими руководствуется ее мать, когда продает билеты.

      – Никаких гувернанток, – говорит мама.

      Энид кивнула и сказала:

      – Только леди.

      Гвиневер сдвинула брови, словно оказалась искренне озадачена.

      – А что думаете вы, мисс Биттлстоун? Можно ли считать за леди женщину, работающую