Р. Л. Стайн

Добро пожаловать в чудовищный подвал


Скачать книгу

он здесь‑то делает? – Я открыла дверцу и выскочила из машины.

      Ограды у кладбища не было. От дороги его отделяла только широкая полоса газона. Я остановилась на ней и позвала Джоша. Сначала он вообще никак не отреагировал на мой зов. То ли внимания не обратил, то ли в самом деле не слышал. Вел он себя как‑то странно: прятался за надгробиями, перебегал от одного камня к другому и время от времени замирал на месте. То несся в одном направлении, то – в другом.

      Что он делает?

      Я сделала несколько шагов… и застыла от страха.

      Я поняла, почему Джош прячется за могилами и бросается из стороны в сторону, точно заяц, путающий следы. Он от кого‑то убегал. Кто‑то гнался за ним.

3

      Впрочем, присмотревшись получше, я сообразила, что все происходит наоборот. Джоша никто не преследовал. Никто за ним не гнался. Это он гнался за Пити.

      Уф! Я с облегчением выдохнула. У меня слишком богатое воображение, и иногда меня явно «заносит». Ну да что вы хотите? Когда видишь, как твой родной брат мечется по старому кладбищу – пусть даже и при свете дня, – в голову сразу лезут всякие жуткие мысли.

      Я снова позвала Джоша, на этот раз он меня услышал и повернулся ко мне. Вид у него был встревоженный и растерянный.

      – Аманда, иди сюда! Помоги мне!

      – Джош, что случилось? – Я побежала к нему.

      Но он не стал меня дожидаться. Он снова несся вдоль ряда надгробий, перебегая от камня к камню.

      – Помоги!

      – Джош, что происходит?

      Я обернулась на звук шагов. Это меня нагнали папа с мамой.

      – Пити, по‑моему, с ума сошел, – объяснил Джош, задыхаясь. – Я не могу его поймать. Один раз схватил, но он вырвался и опять убежал.

      – Пити! Пити! – строго позвал собаку папа.

      Но Пити продолжал метаться по кладбищу, на мгновение останавливаясь перед каждой могилой и взволнованно ее обнюхивая.

      – Как вы вообще оказались так далеко от дома? – спросил папа, догнав Джоша.

      – Я побежал за Пити, – ответил Джош, ничуть не успокоившийся. – Он рванулся по улице, как сумасшедший. Я даже не понял сначала, что происходит. Он обнюхивал старую клумбу во дворе, а потом вдруг как помчится… Я его звал, но он не слушался. Пришлось бежать за ним. Я побоялся, что он потеряется. А он прибежал прямо сюда.

      Папа бросился ловить Пити, а Джош остановился перевести дух.

      – Не знаю, что с ним такое, – сказал он мне. – Какой‑то придурочный пес.

      С пятой попытки папа все же сумел схватить Пити и взял его на руки. Пес протестующе скулил и вырывался, но потом успокоился.

      Мы вернулись к машине, где нас ждал мистер Доус. Папа так и нес Пити на руках, не решаясь опустить его на землю.

      – Может, вам стоит держать его на поводке? – посоветовал мистер Доус. Он тоже был встревожен. Наверное, переживал за Джоша.

      – Пити не знает, что такое поводок, – возразил Джош и плюхнулся в полном изнеможении на заднее сиденье.

      – Ну а теперь узнает, – задумчиво проговорил папа. – Вдруг его снова потянет куда‑нибудь