Карел Чапек

Война с саламандрами (сборник)


Скачать книгу

дьяволу, да пусть она уже лезет в воду! – с раздражением подумал Эйб. – Впрочем, когда она лежала тут, свернувшись в клубочек и прикрывшись халатом, все было хорошо. Малютка Ли». Эйб, растроганно вздохнув, поцеловал рукав ее купального халата. Нет, он ужасно любит ее. Любит так, что у него все внутри болит.

      Вдруг со стороны лагуны донесся пронзительный визг. Эйб поднялся на колено, чтобы лучше видеть. Малютка Ли, вереща и размахивая руками, спотыкаясь и разбрызгивая вокруг себя воду, спешила к берегу… Эйб вскочил и помчался ей навстречу.

      – Что случилось, Ли?

      («Погляди-ка, как нелепо она бежит, – подзуживал его холодный критический голос. – Слишком высоко поднимает ноги. Слишком сильно размахивает во все стороны руками. Это просто-напросто некрасиво. А ко всему прочему она еще и кудахчет при этом. Ну да, кудахчет».)

      – Что случилось, Ли? – кричал Эйб, спеша на помощь.

      – Эйб, Эйб! – бормочет малютка, и – бумс! – она уже висит на нем, холодная, мокрая. – Эйб, Эйб, там какое-то животное!

      – Ничего страшного, – пытается успокоить ее Эйб. – Рыба, наверное, какая-нибудь.

      – У него такая страшная голова! – хнычет малютка и утыкается мокрым носом прямо Эйбу в грудь.

      Эйб хочет по-отечески похлопать ее по плечу, но эти хлопки по мокрому телу звучат слишком громко.

      – Ну так, ну так, – ворчит он, – посмотри-ка, там уже ничего нет.

      Ли оглянулась на лагуну.

      – Это был настоящий ужас… – выдохнула она и вдруг опять заверещала: – Там… Там… видишь?

      К берегу медленно приближалась черная голова, ее пасть попеременно открывалась и закрывалась. Малютка Ли истерически завопила и отчаянно ринулась бежать прочь от воды.

      Эйб пребывал в сомнениях. Бежать за Ли, чтобы успокоить ее? Или остаться здесь, чтобы показать ей, что я не боюсь этого зверя? В конце концов Эйб выбрал второй вариант – он подошел к морю, и, остановившись по щиколотку в воде, сжал кулаки и принялся глядеть зверю прямо в глаза. Черная голова остановилась, начала странно мотаться из стороны в сторону и сказала:

      – Тс-тс-тс.

      Нельзя сказать, чтобы Эйб совсем не боялся, но показывать своего страха было нельзя.

      – Чего тебе надо? – резко спросил он у головы.

      – Тс-тс-тс, – повторила голова.

      – Эйб, Эйб, Э-эйб! – завизжала малютка Ли.

      – Я уже иду! – крикнул Эйб и медленно (чтобы ничего такого не подумали) двинулся по направлению к девушке, причем даже еще раз остановился по пути и строго посмотрел на море.

      На берегу, где волны пишут на песке свои вечные и быстро исчезающие узоры, на задних лапах стояло какое-то темное животное с круглой головой и вертело всем телом. Эйб застыл на месте, сердце у него тяжело застучало.

      – Тс-тс-тс, – приговаривало животное.

      – Эйб! – едва ли не падая в обморок, звала малютка Ли.

      Эйб отступал шаг за шагом, не выпуская зверя из глаз; зверь не двигался с места, а лишь следил за его перемещениями, поворачивая голову.

      Наконец