Дениэль Юри Легран

Я – Андерсен!


Скачать книгу

скорей.

      Луиза:

      Мы заблудились – это очевидно.

      Иветта:

      Ну, вот, расхныкались,

      Зачем же соглашались?

      Луиза:

      Из-за тебя ж сюда пошли…

      Иветта:

      Еще скажите, что из-за меня

      Вы в заросли забрались!

      Луиза:

      Из-за кого ж еще?

      Иветта:

      Луиза, не гуди

      (Оглядывается.)

      О, Господи, такая темнотища!

      Не вижу ничего, хоть выколи глаза.

      Жоржетта:

      (Прислушиваясь.)

      Иветта!

      Иветта:

      Что?

      Жоржетта:

      Не слышишь?

      (Прикладывает палец к губам.)

      Тише!

      Я слышу, кто-то пробирается сюда.

      Луиза:

      Боюсь! Давайте спрячемся пока,

      И поглядим что там за люди.

      Иначе ведь умру от страха я,

      Вот что тогда со мною будет?

      Иветта:

      Не хнычь, Луиза,

      Я сама боюсь…

      Ступайте вон туда,

      А я поближе подкрадусь.

      (Луиза и Жоржетта прячутся)

      Эй, слышите, здесь кто-то есть?

      (Шепотом.)

      Мсье, ответьте, вы ли это?

      С другой стороны по саду крадется Эндрю.

      Эндрю:

      Я, кажется, услышал голос…

      Кто здесь?

      Иветта:

      Это я…Иветта

      Эндрю:

      Ах, милое дитя,

      Мои надежды вы не обманули.

      Я рад вас видеть, ну, а вы меня?

      Иветта:

      Подруг моих вы топотом спугнули.

      Эндрю:

      Так, значит, вы сейчас одна…

      Иветта:

      Нет, не совсем, они за деревом укрылись,

      (Эндрю вглядывается в темноту.)

      Не видно их, ведь ночь темна…

      Эндрю:

      Иветта, я…

      Ждал с нетерпеньем этой встречи,

      Скажите…не боитесь вы меня?

      Иветта:

      Вас? Ну, что за речи?

      Я б не пришла тогда сюда.

      Эндрю:

      (В порыве.)

      Ваш голос, как бальзам,

      Залечивает раны,

      Я…благодарен вам

      Входят Бертран и мсье Флобар.

      Бертран:

      (Эндрю.)

      Мой друг, скажите,

      Вы не падали сегодня с крыши?

      (Мсье Флобару.)

      Вы слышите, маркиз,

      Сюда идите-ка поближе…

      Он делает здесь политес.

      Иветта:

      Он не один…со мною здесь…

      Мсье Флобар:

      (Оглядывается.)

      Бертран, я слышал голос иль я брежу?

      Бертран:

      Да нет, маркиз, в уме вы здравом,

      Вдвоем с ума не сходят никогда.

      Иветта:

      И чтоб прервать сомненья разом

      Мсье