влезть в окно.)
Да, да!
Клозетта:
Фифи, в окно ты лезешь! Есть же дверь!
(В сторону.)
Поездка в город все перевернула,
Она как-будто не в себе.
Входит мадам Флобар.
Мадам Флобар:
(Рассеянно.)
Мне кажется, я ногу подвернула!
Клозетта:
Но так скакать…
Мадам Флобар:
Ах, не понять тебе.
(Пытается уйти.)
Клозетта:
(Вслед за ней.)
Фифи, постой, да подожди…
Мадам Флобар:
Хочу с собой наедине побыть.
Клозетта, уходи.
Мадам Флобар уходит. За ней вслед уходит Клозетта.
Сцена 4
Сад. В саду идет урок хореографии и пения. Урок заканчивается, воспитанницы расходятся, остаются Иветта, Луиза и Жоржетта. Подходят ближе к окну комнаты мадам Флобар.
Иветта:
(Пытается заглянуть в окно.)
Они столкнулись с ним лоб в лоб!
Луиза:
И что?
Иветта:
Она кричать, а он в окно.
Жоржетта:
Я вижу здесь разбитое стекло.
Иветта:
Она бежала вслед по грядкам…
Луиза:
А он?
Жоржетта:
Он передал, что все в порядке.
Из зарослей выглядывает Эндрю.
Эндрю:
Ну, вот, я наконец-то вас нашел
Луиза:
(Фыркнув.)
Как три иголки в сене.
Эндрю:
Есть у меня к вам порученье…
Жоржетта:
И в чем оно?
Эндрю:
Возможно, в нем сокрыто провиденье
Записка от отца моей кузины,
Довольно длинное письмо
Для матушки Клозетты… вот оно
Луиза:
Для матушки? И от мужчины?
Ах, все это невообразимо!
Эндрю:
Да, да! И пусть прочтет его одна.
Ну, мне пора. До скорого свиданья.
(Исчезает в кустарнике.)
Жоржетта:
И кто же выполнит заданье?
Иветта:
Ну, разумеется, Жоржетта – это…
Луиза:
Ты!
Жоржетта:
Я? Вот ведь куда приводят все мечты.
Луиза и Иветта уходят. Меняется декорация. Жоржетта входит в гостиную.
Жоржетта:
(У двери комнаты Клозетты.)
Матушка! Матушка Клозетта!
Клозетта:
(Выходит.)
Что случилась, милая Жоржетта?
Жоржетта:
Вам пришло письмо.
Клозетта:
(Берет письмо.)
Письмо? От кого?
Здесь не указан отправитель…
Фифи…
Жоржетта:
Нет,