Дениэль Юри Легран

Я – Андерсен!


Скачать книгу

мы, как бы играя и шутя,

      Сумеем примирить и ненароком поженить…

      Эндрю:

      И чувства нежные в душе их воскресить.

      Мы вновь одни… я тут подумал…

      Иветта:

      (Потупив глаза.)

      Какие тучи… дождик бы не вздумал…

      (Краснея и смущаясь.)

      Вы не могли бы к нам на чай…

      Эндрю:

      Сейчас?!

      Ивета:

      Ну, что вы? Завтра!

      Эндрю:

      Почту за честь… дитя, прощай!

      (Целует руку. Поклонившись, уходит.)

      Иветта:

      (Прижав руку к груди.)

      Ночь птицею скорее улетай!

      (Убегает.)

      Сцена 3

      Светает. Щебет птиц. Крадется Бертран с букетом цветов. Комната мадам Флобар. Бертран один.

      Бертран:

      Цветы моей возлюбленной!

      Вот здесь на стол я положу,

      (Оглядывается.)

      В твоей обители часочек посижу!

      (Садится в кресло. Засыпает.)

      Звук подъехавшего экипажа. В комнату входит мадам Флобар.

      Мадам Флобар:

      (Снимает перчатки.)

      Ах, как устала я,

      Как-будто бы не лошади, а я,

      Наш экипаж везла…

      И ничего о папе не узнала!

      Клозе…

      (Видит в кресле спящего Бертрана.)

      Аааааа…

      (Падает в обморок. Бертран просыпается, выскакивает в окно.)

      Вбегает Клозетта на звук бьющегося стекла. Видит мадам Флобар без сознания. Бросается к ней.

      Клозетта:

      Фифи! Очнись! Эй, кто-нибудь на помощь!

      Мадам Флобар:

      (Открыв один глаз.)

      Да не кричи ты так.

      Клозетта:

      (Не понимая.)

      Как то есть, не кричи?

      Фифи, что здесь случилось?

      Ты, как убитая лежала на полу…

      Мадам Флобар:

      (Рассеянно.)

      Сердце красавицы…

      Клозетта:

      Вот этого никак я не пойму.

      Мадам Флобар:

      (Шепотом.)

      Клозетта, я схожу с ума!

      Когда сюда вошла… мне показалось,

      Быть может, нет, а может, да,

      Ах, я должно быть, размечталась…

      Клозетта:

      Я говорила вам, мадам, что оперетта…

      Мадам Флобар:

      (Перебивает.)

      Ах, помолчи, Клозетта,

      Она напомнила мне боль ушедших лет…

      А тут еще… садовник в кресле… чуть свет…

      Клозетта:

      Садовник?

      Мадам Флобар:

      Да, сидел тут… в кресле, спал, бедняга.

      А я как… он и выпрыгнул в окно.

      Клозетта:

      Он это от испуга, бедолага!

      Смотри-ка он разбил стекло.

      Мадам Флобар:

      Он мог пораниться!

      Скорей бинты, примочки и салфетки,

      Бежим скорее в сад…

      (Убегает.)

      Клозетта:

      (Кричит