Дениэль Юри Легран

Я – Андерсен!


Скачать книгу

вам будет дурно, соли не подам.

      Мадам Флобар:

      (Кипя от возмущения.)

      Ведете вы себя столь буйно…

      Клозетта:

      (Брызжа слюной.)

      О том судить не вам, мадам!

      Расходятся в свои комнаты, хлопнув дверями.

      Сцена 7

      В гостиную входит Иветта.

      Иветта:

      (Тихо. У дверей комнаты мадам Флобар.)

      Мадам Флобар, мадам…

      Мадам Флобар:

      (Выглянув из-за двери.)

      Иветта? Что случилось?

      Иветта:

      Урок манер…

      Мадам Флобар:

      Я не смогу прийти сегодня к вам

      (Захлопывает дверь.)

      Иветта:

      (Едва успев отдернуть руку.)

      Вот странные дела!

      И, что нам делать?

      (Подходит к двери комнаты Клозетты. Стучит.)

      Матушка Клозетта!

      Клозетта:

      (Из-за двери.)

      Я не могу! Я занята!

      Иветта:

      (Собираясь уйти.)

      Мадам и матушка сошли с ума!

      Мадам Флобар и Клозетта стремительно выходят из своих комнат. Иветта, застигнутая врасплох, остается между ними.

      Мадам Флобар:

      (Язвительно.)

      Чем, заняты? Откройте же секрет!

      Клозетта:

      (Вызывающе.)

      Не ваше дело, милая, не ваше дело!

      Иветта:

      (В сторону.)

      Вот ничего себе ответ!

      (Им.) Я вас спросить хотела…

      Мадам и

      Клозетта:

      (Одновременно ей.)

      Как беспардонны все подчас!

      Клозетта:

      (Иветте.)

      Иветта, милая, который час?

      Мадам Флобар:

      (Клозетте. Возмущенно.)

      А почему бы не спросить меня?

      Клозетта:

      Спросив, я б перестала уважать себя!

      Мадам Флобар:

      Какая наглость!

      Иветта:

      (Закрыв уши.)

      Сударыни, позвольте мне уйти…

      Клозетта:

      (Распаляясь еще больше, мадам Флобар.)

      От наглости всего лишь малость!

      Мадам Флобар:

      (Краснея от злости.)

      Нет! Это хамство не прикрытое ничем!

      Клозетта:

      (С видом победителя.)

      Ха-ха! Не ожидали? Получайте!

      Иветта:

      (В сторону.)

      Пришла и ухожу ни с чем.

      Мадам Флобар:

      (Замечая вдруг Иветту.)

      Иветта, прочь идите – не мешайте!

      Клозетта:

      Иветта, стой! Не уходи!

      Мадам Флобар:

      Ах, вы мне смеете перечить?

      Иветта:

      Я здесь…

      Клозетта:

      (Иветте.)

      Раз, не уходишь – помолчи!

      (Мадам