Мишель Зевако

Трибуле


Скачать книгу

кто-нибудь причинит тебе зло, я не остановлюсь перед тем, чтобы убить его!

      – Успокойтесь, мама… Я вырос и могу сам себя защитить.

      – Дай-ка твою руку!

      Она завладела рукой молодого человека, который, несмотря на нежные чувства к приемной матери, не мог удержаться от жеста гадливости.

      – Любопытные вещи можно видеть на твоей руке, дитя мое, – сказала старуха, очень внимательно всматривавшаяся в его руку.

      – Давай посмотрим! – сдержанно улыбнулся Лантене.

      – Ты любишь! Ты любим! Ты будешь счастлив! Прекрасная свадьба увенчает вашу любовь… Ты будешь жить долго, несмотря на злобу отдельных людей…

      – Добрая мама, этого хочет ваше сердце…

      – Нет, нет! Так записано на твоей ладони.

      – Ладно!.. Ну, мне пора идти. До скорого, мама! Деньги-то тебе нужны?

      – Нет. Ты же мне дал позавчера. Этого на месяц хватит.

      – Всегда берите, мама. Никогда не знаешь, что может случиться… Мне было бы очень больно, если бы вы оказались в стесненных обстоятельствах!

      И он вложил пузатый кошелек в руку Джипси. Потом, сделав над собой усилие, Лантене склонился, поцеловал старуху в щеку и ушел, бормоча себе под нос:

      – Бедная Джипси! Что же у меня в сердце, если появляется такая гадливость, когда я даю, как милостыню, сыновью ласку своей приемной матери?

      Джипси смотрела вслед уходящему сыну. Странное дело… Взгляд, которым она провожала Лантене, полностью повторял тот, которым она встречала графа де Монклара!

      А тем временем главный прево, продолжавший свой путь, выехал из города. Лошадь шла рысью, и через несколько минут граф прибыл к виселице Монфокон.

      Стражники, которых он оставил у железной двери, все еще находились на посту.

      – Как тот парень? – спросил Монклар.

      – Монсеньор, он не шевелится. Его не слышно.

      – Может быть, он уже задохнулся?

      – Весьма возможно, монсеньор.

      – Для большей безопасности откроем дверь только через несколько дней, как я уже говорил… Вас скоро сменят… Сторожите как следует!

      – Будьте спокойны, монсеньор! Негодяю надо превратиться в крота, чтобы выйти оттуда…

      Главный прево еще раз внимательно осмотрел железную дверь, за которой происходила ужасная драма; там, в замкнутом пространстве со спертым воздухом, среди скелетов агонизировал человек… Потом, отдав последние распоряжения, граф де Монклар отпустил поводья и отправился в обратный путь, в Париж. Полчаса спустя он спешился во дворе своего особняка на улице Сент-Антуан, напротив Бастилии.

      Граф поднялся в свои покои.

      Он открыл комнату с поблекшей драпировкой и запыленной мебелью. На одной из стен комнаты находилась картина большого размера. На ней была изображена молодая, ослепительно красивая женщина. У колен красавицы стоял малыш со свежим розовым лицом. На вид ребенку было четыре-пять лет. Малыш довольно улыбался.

      Граф де Монклар остановился перед картиной. Его натянутое лицо разгладилось, смягчилось, в угрюмых глазах,