Алекс Дж. Ричардсон

Пазлы судьбы. Цветок раздора


Скачать книгу

в эту деревню, и она оставила не особо хорошие впечатления, особенно когда они пытались покинуть её.

      Кларк мысленно оповестил Фреда и Салли: «Прямо по курсу, приближается». Дети приготовились, и к ним навстречу вышла девушка с чёрными волосами и кое-где седыми прядями. Незнакомка была одета в шкуру какого-то животного, накидка вся в шипах, некое подобие корсета из кожи прикрывало грудь, штаны из того же материала, только рваные, а на ногах – зимние ботинки. Внешние черты были привлекательны: немного пухлые щёчки, карие глаза и аккуратный носик.

      – Вам не надоело возвращаться сюда? – спросила девушка, как будто они были знакомы.

      Кларк подходил ближе, пытаясь прочесть её мысли.

      – Даже не думай.

      Он удивлённо посмотрел ей в глаза, она спросила:

      – Не помнишь меня?

      Он остановился и рассмотрел её ещё раз с головы до ног.

      – Хватит пялиться, это неприлично. Забыл, так и скажи.

      Дети наблюдали со стороны, не понимая, что происходит.

      – Лекси? – и тут Кларк заулыбался до ушей. – Ты? Лекси?! С которой мы ходили на обрыв!

      Она закатила глаза, и дети поняли, что они здесь лишние. Кларк тут же вспомнил, что она уже не та маленькая девочка, которая помогла ему пройти препятствие.

      – Лекси, я тут по делу, у вас в деревне порядок?

      Она подошла к нему вплотную и положила ладонь на грудь.

      – Твоё сердце так быстро колотится.

      Кларк не придал этому значения и посмотрел ей в глаза.

      – Мне нужно провести детишек, поможешь мне?

      Лекси обошла его по кругу, разглядывая со всех сторон, потом остановилась и посмотрела на детей.

      – Хорошо, только с тебя плату возьму.

      Кларк кивнул, и она повела их за собой.

      – Спрашиваешь, как в деревне, а сам как думаешь? Когда Генгирион бросил нас здесь, мы сначала не поверили, а потом прижились, а вот вы смогли пройти дальше.

      Кларк нахмурил лоб.

      – Всё верно, я и сейчас считаю это несправедливым, но я также рад, что ты жива.

      Лекси повернула голову и улыбнулась:

      – Да, я помню, как встретила тебя тогда с твоими друзьями и ты мне дал надежду, сказав, что поможешь выбраться отсюда.

      Кларк почувствовал вину, но девушка отмахнулась:

      – А-а-а, брось, всё это было о-о-очень давно. Наша деревня расширилась.

      В разговор включился Фред.

      – Эм, а почему вы здесь живёте? – спросил он, не совсем понимая суть разговора.

      – А дети всё такие же прямолинейные, и ты когда-то был таким, – заметила Лекси.

      Кларк шёл молча, она удивилась:

      – Ты им не сказал?

      Он смотрел в землю и на то, как его ноги перешагивают границу деревни. Лекси пошла рядом с Фредом, Кларк вмешался:

      – Не надо.

      Она состроила кислую гримасу:

      – Знаешь, почему я здесь? Я могла бы сейчас быть на месте Кларка.

      Тот схватил её за руку:

      – Дети, идите вперёд.

      Лекси отдёрнула её:

      – Боишься развеять их иллюзии о хорошем господине?