Лазарь Соколовский

В пейзаже языка


Скачать книгу

коль не убьют, то закатают.

      5

      Скажешь, в будущем такая же страда,

      механизм определен, увы, заране:

      на безрыбье, на безгласье – чехарда

      болтунов и карьеристов, как в Кампанье,

      потому, мол, появляется нужда

      в сильной власти – нет искать иной дороги б…

      Вот и там: как понесется чехарда,

      то еще подлее – варвары в итоге.

      Им свободы бы на несколько минут,

      да властителей совсем не тех, что ты хоть.

      Я-то думал, догадался честный Брут,

      что поэзия при этом – лучший выход.

      Говорят, определяется маршрут

      поколений очертаньем побережий.

      Не ландшафт у них иной – скорее Брут,

      хоть заплечные расправы в общем те же.

      Тут важны отнюдь не принципы – средства

      без насилья совершенствовать планету.

      Ну, слетит твоя, тщеславец, голова —

      все республики как не было, так нету.

      Так и там: едва наметится, едва

      чуть подсохнет непроезжая дорога —

      хоть с головки тухнет рыбка, голова

      не себя винить решится, легче – бога.

      Я согласен, Цезарь, все это старье

      из привычных сплетен-буден книжной пыли.

      Потому не важно, современник, место чье

      ближе к славе – важно то, как мы любили.

      Только если вам плевать на мужичь-ё,

      в иды марта нам на вас плевать смачнее:

      как восточней время скатится на «ё»,

      так и мы отматеримся, как сумеем,

      6

      сознавая, что истории припляс

      без гэбешных не обходится героев.

      Но ты знаешь: и крупнее кто из вас,

      ноготочка моей Лесбии не стоят,

      моей строчки, исковерканной не раз

      вашей страхом порожденной паранойей.

      Слушай, Цезарь, лучше б лучшие из вас

      обходили нас подальше, стороною.

      Оба мы, частично прав ты, не у дел:

      нет меня уж в этом месяце пропащем,

      ты хоть жив, но так от власти пере-зрел,

      и тебе не избежать – сыграешь в ящик.

      Что ж останется от наших душ – не тел

      при несхожести позиции и крови,

      то бог весть, но Рим до воли не со-зрел,

      оттого ни ты, ни я не остановим

      этот взгляд неразделенный, этот вздох,

      как Тацит шептал – с уходом бога Пана

      из бессмертных… Впереди – переполох,

      в чем потомки будут рыскать беспрестанно,

      притворяясь, будто взятые врасплох

      на изъеденных, как плесенью, страницах.

      Как ни грустно, Цезарь, их переполох

      не сюрприз: руины те же, те же лица,

      разве мельче… Пыл угас твой, скис мой стих,

      что навряд ли пригодится как лекарство!

      Монолог мы раскатали на своих

      двух исходных: вдохновенье – государство.

      Подведем итог: наш век на подлость лих,

      как сочтет потом занудная наука,

      дальше – больше, там убийц полно своих…

      На прощанье,