Евгений Гатальский

Авторское собрание сочинений


Скачать книгу

с шелестом листьев.

      – В реальності я виглядаю по іншому. Ти охренеешь, коли дізнаєшся, чого я досяг…

      Затем я слышу только шелест листьев.

      – Ира?

      Затем я не слышу даже его.

      Ощущение кладбища вновь врывается в мою полупрозрачную сущность. В месте, где исчезла Ира, вновь появляется Ин, он спрашивает:

      – Зачем ты врал мне?

      – Насчет чего?

      – Я должен был догадаться ранее. Тебя зовут Уайт, а твоя знакомая Ира – из Украины…

      – А что, это невозможно?

      – Возможно. Только вот я был в голове Генри Ашеса, и теперь я знаю, что твое имя – Олег Ривник.

      Мне становится неловко, но затем я кое-что вспоминаю.

      – Ты же говорил, что знаешь все

      – Я знаю все, что с тобой бывает во сне. Это мой мир. И в этом мире я бог.

      – В мире нелюдей ты существуешь?

      Ин не отвечает.

      – Я знаю, что существуешь, иначе как бы ты смог побывать в голове Генри Ашеса.

      – К чему тогда такие вопросы? Хочешь найти меня при пробуждении?

      – Да, и для этого мне достаточно только подумать…

      Черт, почему же я раньше до этого не додумался? Я же мог не расходовать свою энергию в стремлении увидеть сон, я мог просто подумать об Ине так же, как я думал о Кине.

      Ин понимающе кивает.

      – Знаю, о чем ты думаешь, но в реальности я такой же… как бы мягче сказать… Ладно, скажу прямо. В реальности я такой же боязливый, как и другие покойники.

      – То есть ты боишься проклятия?

      – Да.

      Молчание. Ин мне, конечно, нравится, но эта фраза ставит его в один ряд с Кином и другими.

      – Твоя боязнь не мешает тебе воровать оргазмы, – говорю я.

      – Мы уже обсуждали – Кесарю кесарево, Божие…

      – Ладно, ладно, понял, – перебиваю я. – Оправдывай свои грехи как хочешь. Ты выполнил то, о чем я тебя просил?

      – Еще нет. Я покину тебя, ты досмотришь сон, а я в это время разберусь, – Ин ухмыляется, – с Папочкой.

      Вновь ухмыляется и говорит:

      – Ты не знаешь и твоя жена не знает, что Генри знает, как вы его за глаза называете.

      Я машу рукой.

      – Пусть скажет спасибо, что мы за глаза не называем его гандоном.

      Затем я вспоминаю об Ире и охаю.

      – Мне придется досматривать сон?

      Кивок Ина.

      – Он будет тем же или другим?

      – Повернись на другой бок, если тебе противна первая любовь.

      По тянущимся вверх уголкам губ я понимаю, что Ин так шутит.

      – Если в этом мире ты бог, то тогда поменяй мне сон.

      – Многого требуешь, Олег. Я и так выполняю то, чего выполнять не обязан.

      Я опять машу рукой.

      – Ладно, черт с ней. – Я имею в виду Иру. – Скажи, а я могу стать богом сна для какого-нибудь призрака?

      Ин как-то странно, может быть, оценивающе на меня смотрит, затем отвечает:

      – Когда-нибудь