Андрей Анпилогов

Чёрный дракон


Скачать книгу

боись, ребята. Они к нам зашли на запах жаренного кабанчика. Они здесь живут недалеко. Помогают нам иногда в наших делах скорбных… Тролик убьёт любого, на кого не покажешь, только налей ему нашего пойла.

      – Угу– гу – гу, – гудит Тролик нутряным баском.

      Фалко вытаскивает из темноты толстую баклажку, наливает в неё какой – то мутной бурды и протягивает Тролику.

      Маленькие глазки у горного тролля начинают блестеть. Он вывалил здоровенный язык, и как будто улыбается. После чего выплескивает содержимое кружки в огромный рот и хорошенько облизывается.

      Фалко угощает и Голика.

      Тролик прислоняет дубину к стене, и папа с сынком усаживаются прямо на каменный пол пещеры, шевеля обвисшими носами…

      На нас с Берто они, кажется, не обращают никакого внимания.

      Кабанчик уже изрядно подопрел на углях и пахнет так хорошо, что даже заглушает тяжёлый дух троллей. У меня начинает урчать в животе.

      Фалко вытаскивает из той же темноты широкую доску и кладёт ей рядом с костром.

      Хейк и Дирк снимают кабанчика с углей и аккуратно укладывают на широкую доску – столешницу без ножек.

      – А ну – ка, Тролик, оторви ему башку, – говорит Фалко, делая определённый жест рукой.

      Волосатый Тролик вытягивает лапу с медвежьими когтями и одним ударом отсекает кабанью голову, но тут же одёргивает лапу и обиженно гудит, потрясая ею в воздухе…

      Лесные братья хохочут.

      Голик что – то бурчит под свой огромный обвисший нос, берёт дымящуюся кабанью голову и разламывает её на две части легко, как яблоко.

      Фалко наливает троллям по второй.

      Тролик и Голик разом выпивают мутную бурдяшку и начинают хрустеть огромными челюстями, перемалывая кабанью голову крепкими зубами, и выплёвывая кабаньи клыки, словно семечки…

      – Ну что, ребята, рассказывайте, как хотите взять казначейскую карету, – говорит Фалко и начинает разделывать кабанью тушу, не забыв протянуть по хорошему кусок мяса нам с Бертой на капустном листе…

      Дирк протягивает нам и две оловянные кружки с той же мутной жидкостью.

      Отказываться, конечно, нельзя. Мы выпиваем по кружечке. Пойло, оказывается, не такое и плохое. Напоминает душистый сидр из зелёных яблок.

      – Слушайте мой план. Мой брат бросает взрывную штуку но не такую, а ещё погромче, сверху, прямо в арбалетчиков, что будут впереди кареты. Это будет легко и точно, когда бросаешь сверху…

      Когда взрыв прогремит, часть лошадей и охранников кареты попадает, будут раненые, убитые и перепуганные. Мы выходим из леса, добиваем всех и забираем монеты из кареты. Всё ясно? – говорит Берта.

      – Толково говоришь. Всё ясно и понятно, как малому глотку перерезать, – соглашается Фалко, и братья его смеются.

      – А сколько их будет, охранников – то? – спрашивает Дирк.

      – Десять – двенадцать, вместе с арбалетчиками. Мы их видели.

      – Мы тоже видели, – говорит Хейк.

      – А как монеты делить будем? Надо сразу договориться, – Фалко делает глоток на полкружки сразу.

      – Все