Деннис Лихэйн

Маленькие милости


Скачать книгу

просьбу.

      – Какую еще просьбу?

      – Разыскивает мою дочь. Она не объявлялась с позапрошлого вечера.

      – А он тут при чем?

      – Он обещал помочь.

      – Обещал – значит, жди.

      – Он сказал, что свяжется со мной сегодня до пяти.

      – Ну, его до сих пор нет.

      – Понятно.

      – Ага.

      – Вот.

      – Ясно.

      – Донна…

      – Что?

      – Я просто ищу дочь.

      – Так ищи.

      – Пытаюсь, – произносит Мэри Пэт, хотя на самом деле ей хочется крикнуть: «Ну почему ты ведешь себя как сука?»

      Не зная, что еще сказать, она разворачивается и спускается с крыльца.

      – Мэри Пэт… – тихо окликает ее Донна.

      – Чего?

      – Прости. Не знаю, что на меня нашло.

      И она приглашает Мэри Пэт в дом.

* * *

      – Не понимаю почему, – говорит Донна, достав две банки пива и протягивая одну Мэри Пэт, – но я несчастлива… Ну, то есть мне всего хватает, так? Только взгляни на этот дом. Да и Брайан – хороший мужик, опрятный, заботится обо мне. Никогда меня не бил. Не помню даже, чтобы хоть раз голос повышал. Чего бы не жить и радоваться?

      Она окидывает рукой столовую. Буфет размером с витрину мясного отдела, люстра на потолке – такая огромная, что тени от нее напоминают плющ, увивающий стены, за столом на паркетном полу спокойно разместятся двенадцать человек. И все же Донна повторяет:

      – Почему я несчастлива?

      – А я-то почем знаю? – Мэри Пэт с неловким смешком пожимает плечами.

      Донна затягивается сигаретой:

      – Ну да. Ты права, права, права…

      – Уж не знаю, как там насчет «права». Просто мне нечего ответить.

      – В постели у нас все хорошо, – говорит Донна. – Я сыта, одета. Брайан удовлетворяет любой мой каприз.

      Мэри Пэт смотрит на старинные напольные часы в углу столовой. Восемь двадцать. С обещанного срока прошло уже почти три с половиной часа.

      – Донна, я нигде не могу найти Джулз. Брайан обещал помочь с поисками. Поэтому мне нужно его увидеть.

      – Точно не за тем, чтобы затащить его к себе в койку?

      – Точно.

      – Почему?

      – Потому что в старших классах мы с ним перепихнулись. Было не очень.

      Лицо Донны становится прозрачно-белым, будто вареная картофелина, а глаза увеличиваются до размера бейсбольных мячей.

      – Ты спала с Брайаном?!

      – Еще в школе.

      – С моим Брайаном?!

      – Тогда еще не твоим.

      – Но мы же все тогда дружили.

      – Угу.

      Донна тушит сигарету, не сводя глаз с Мэри Пэт.

      – Почему ты мне не сказала?

      – Потому что ты по нему сохла.

      – Не было такого.

      – Было-было.

      – Я гуляла с Майком Атардо.

      – Гуляла, да. А сохла по Брайану.

      – Я никому об этом не говорила. Даже тебе.

      – Но я знала.

      – Знала, что я по нему сохну, и все равно переспала с ним?

      – Я