Артур Гедеон

Лилит. Кукла из вечной тьмы


Скачать книгу

словно росли без присмотра прямо в этом футляре. Сорокина осторожно достала куклу из гнезда и взяла на руки, как берут детей. Опыт был – так она нянчила племянника, сына двоюродной сестры. Бережно расправила спутанные рыжие волосы пленницы. Изумрудные глаза куклы завораживали. От них невозможно было оторваться.

      «Теперь я твоя, – услышала девушка. – Возьмешь меня?»

      – Конечно, – ответила Сорокина, которую больше не пугал этот голос.

      Напротив, он казался ей таким доверительным, притягательным, даже музыкальным.

      «И будешь оберегать меня?»

      – Разумеется, буду. Тебя бы расчесать или подстричь…

      «Подстричь! Подстричь!» – радостно ответила та.

      – А как?

      «Люблю каре до плеч».

      Девушка весело дотронулась пальцем до кончика носа куклы:

      – Хорошо, будет тебе каре.

      «Ты мне очень нравишься, Лиза…»

      – И ты мне – очень. – Она вдруг запнулась. – А как зовут тебя?

      «А ты подумай, милая Лиза…»

      Зеленые глаза девушки засветились:

      – Лилит! Тебя зовут Лилит…

      «Верно, Лизонька, ты угадала…»

      На пороге снова возникли двое: ее начальник майор Фомкин и фотограф Поляков. Только теперь они шли в противоположную сторону. Лиза даже не сомневалась, в какую, куда и зачем.

      – С куклой разговариваешь, Сорокина?

      – Какое чудо, правда, Федор Иванович? – повернулась и восторженно показала куклу лейтенант.

      – Ага, – равнодушно бросил Фомкин.

      – Товарищ Поляков, нравится?

      – Шикарная кукла, – согласился фотограф. – Дай-ка я вас сфоткаю. Прижми ее к себе.

      Лиза с радостью выполнила просьбу. И так повернулась, и сяк. Получилась целая фотосессия.

      – Да вас на обложку любого журнала можно поставить, – честно признался фотограф. – Ты не против, Сорокина?

      – Посылай, Веня.

      – Как вы спелись, а? – констатировал Фомкин.

      – Женщины любят фоткаться, – констатировал Поляков, – а красотки – просто обожают. Теперь бочком, Сорокина. А кукла чтобы смотрела на меня.

      – Все бы отдала, чтобы забрать ее себе, – когда Поляков отщелкал еще несколько кадров, сказала Лиза.

      Старший следователь Фомкин, подогретый недорогим дагестанским коньяком, подумал: «Племянница шефа. Дочь прокурора области. Чего не сделать девчонке приятное?»

      – В куклы еще не наигралась?

      – Не-а.

      Откажешь – вновь кобениться начнет. Он уже не пустил ее в подвал. Не дал свернуть шею. Пора и подмаслить девчонку. Фомкин взглянул на Полякова. Тот пожал плечами.

      – Да пусть забирает! Они ж как сестренки! – кивнул Поляков на Лизу с куклой в руках. – Обе – красотки! И обе рыжие. Только почему у куклы волосы такие длинные?

      – А что тут гадать, – пожал плечами майор. – Кукольник не успел их подстричь. Отложил, так сказать, работу. Может, он им парикмахера приглашал? Мы же не знаем. Да не вышло на этот раз.

      – Тоже