Эрин А. Крейг

Дом корней и руин


Скачать книгу

вышел из кабинета. Вот отсюда, видите? – сказал он, указав на дверь, следующую после той, у которой мы стояли. – Не хотел вас напугать.

      Я заверила его, что вовсе не испугалась.

      – Все в порядке? – спросил он, с любопытством поглядывая на меня.

      – Я… Кажется, я заблудилась в этом коридоре.

      – Заблудились? – переспросил он, окинув взглядом прямой путь.

      – Звучит нелепо, правда? Но… Когда я вышла из комнаты, могу поклясться… – Я осеклась, не зная, как это объяснить.

      – Новая обстановка, – предположил он.

      – Наверное, – согласилась я. – В любом случае нам уже пора. Не люблю портить первое впечатление о себе.

      В его темно-серых глазах блеснул огонек.

      – Конечно, конечно. Но ведь… вас нельзя уличить в опоздании, если сам хозяин еще не пришел.

      – Лорд Лоран тоже опаздывает? – спросила я, оглянувшись на кабинет, откуда вышел лакей, если верить его словам. Должно быть, он помогал герцогу с важными делами.

      – Лорд Лоран никогда не опаздывает, – с театральным пафосом произнес лакей. – А если кажется, будто он опаздывает, это значит, что часы в доме спешат.

      Я улыбнулась:

      – Буду знать.

      – Так вы, значит, художница? – поинтересовался он. – С Соленых островов?

      Я кивнула.

      – Весь дом пребывал в радостном предвкушении вашего приезда. Насколько мне известно, Александру не терпится начать работать с вами.

      – Мне тоже. Усадьба так прекрасна! Будет сложно выбрать место для портрета.

      – Думаю, вам подойдет библиотека. Этот мальчик всегда любил читать.

      – А вы давно работаете у Лоранов? – спросила я.

      Его непринужденный тон в разговорах о семье натолкнул меня на мысли о Ханне, и сердце вдруг сжалось от тоски по дому.

      – О, очень-очень давно, – ответил он, снова улыбнувшись.

      Тут мы наконец вышли на лестницу, ярко освещенную газовыми лампами, а не мерцающими розовыми свечами, и я еще раз оглянулась на коридор. Он казался таким же коротким, как и на первый взгляд. Всего пять – может быть, шесть – дверей.

      – Жерар! Ну наконец-то! – воскликнула Дофина, радостно глядя на нас.

      Про себя я с радостью отметила, что наши вечерние платья были похожи по крою, только мое – цвета морской волны, а ее – насыщенно-

      сливового.

      – О, ты уже встретил мисс Фавмант. Прекрасно!

      – Жерар? – ахнула я и, оглянувшись на своего спутника, вдруг заметила все детали, ранее ускользнувшие от моего внимания. Галстук из дорогого шелка. Такой же длинный крючковатый нос, как у Александра. Тяжелый перстень, который смотрелся так естественно, будто он родился с ним. Впрочем, если подумать, примерно так оно и было.

      Герцог пригладил густые волосы и лукаво посмотрел на меня.

      – Л-лорд Лоран, – испуганно исправилась я и уже хотела сделать реверанс, но тут он ухватил меня за запястье.

      – Чтобы я тут такого не видел! – решительно сказал он