Натали Гарр

Ночи большого города


Скачать книгу

Это как-то плохо характеризует мою личность?

      – Хуже, Брюс.

      Он фыркает.

      – Начнем с того, что это ты шляешься по модным показам и целуешься на камеры. Кстати, кольцо впечатляет!

      – А ты сомневался в моем отменном вкусе?

      – Ладно, не съезжай с темы. Ты сделал ей предложение или нет?

      Черт.

      Вот они – гребаные вопросы в лоб, о которых меня предупреждала Кэтрин. Не будь я ревнивым ослом, принял бы ее слова к сведению.

      – Нет, не сделал. Скажем, это было предпредложение, а там поживем – увидим.

      – Предпредложение? – он хмурится, явно не улавливая сути.

      – Да. И не смотри на меня так, будто никогда об этом не слышал!

      Кейн разводит руками.

      – Но я действительно никогда об этом не слышал. Это что, новый тренд? Тогда я и впрямь постарел, потому что не представляю, как можно надеть такое кольцо на безымянный палец левой руки и не сделать женщине предложения.

      Он что, отчитывает меня? Строю свою самую недовольную гримасу, не желая распинаться перед этим дотошным козлом.

      – О’кей, не буду допытываться, – говорит он, смекнув, что я не настроен на исповедь. – Сам расскажешь, когда созреешь. О, и не затягивай с ответом по «Индастрис», договорились?

      – Договорились.

      Кейн благополучно покидает мой кабинет, но его моментально сменяет Тони.

      Дерьмо, просто проходной двор какой-то!

      – Мистер Эддингтон?

      – В чем дело?

      – Кэмпбэлл прислал новый отчет, сэр.

      Я напрягаюсь.

      – Что там? Заходи.

      Тони закрывает за собой дверь.

      – Ничего существенного. Зачитать вам?

      – Будь любезен.

      – В 9.30 вышла из дома, села в метро. В 9.49 высадилась на станции «Юнион-сквер». В 9.58 зашла в академию, в 10.00 отправилась на лекцию. К сожалению, Кэмпбэлл не может присутствовать на занятиях, поэтому здесь без вариантов, – объясняет Тони, на что я отмахиваюсь.

      – Дальше. Меня не интересуют занятия, меня волнует, чем она занимается до, в промежутках и после них. Встречи, обеды и так далее.

      – Понял, сэр, – Тони пробегается по листу. – В 12.30 ходила на ланч с Марком Лестрейдом.

      Чертово дерьмо!

      Этот инвалид продолжает охотиться за моей крошкой. Я сжимаю кулаки.

      – Просто ланч?

      – Да, сэр.

      – Сколько он длился?

      – Двадцать минут. После чего мисс Бэйли вновь отправилась на лекцию. Плюс, она осталась на какую-то репетицию с этим Марком.

      Вот мразь! Я стискиваю зубы, едва не раскрошив их в порошок.

      – Они проводят репетиции вдвоем? – смотрю на него исподлобья, чувствуя, как мой рассудок затуманивается.

      Тони осторожно кивает. Значит, он думает о том же, о чем и я.

      – Соедини меня с Кэмпбэллом. Немедленно.

      Набрав номер детектива, Тони быстро передает мне трубку.

      – Мне выйти, сэр?

      – Нет.

      Кэмпбэлл отвечает на третьем гудке. Мои мускулы трещат от напряжения, и я стремительно впадаю в свое