Леонид Ильич Михелев

Смерть короля Артура (исторический роман – эпопея в стихах по роману Томаса Мэлори). Том первый


Скачать книгу

щедро наградит».

      «Вели, король, добычу отыскать,

      Что было вам дано завоевать, –

      Сказал Артуру Мерлин, – Пусть богатства,

      Что вам достались на полях войны,

      Достойным, храбрым рыцарям по-братски

      и по делам их будут розданы.

      А королям союзным Бану с Борсом

      Отдай богатства их легко и просто.

      Своих бойцов пусть наградят они.

      А, что до королей на вас напавших,

      Три года не услышите о них.

      Придёт война и страшные напасти

      Нахлынут с моря во владенья их.

      Они ещё не знают, что беда

      Уже пришла в их земли, города:

      Что ныне сорок тысяч сарацинов 2

      Жгут, убивают, грабят их добро.

      Что гибнет христианская дружина:

      Обложен замок там Вандесборо.

      И ждёт их новая война большая –

      Защита от врагов родного края,

      Разящих беспощадно и хитро».

      Артур с советом мудреца согласен.

      И выполнил он всё, что тот сказал.

      «Ну, что ж, дальнейший путь теперь вам ясен,–

      одобрил Мерлин. – Это не финал».

      Сказал, и попрощался с королём

      И братьями, оставив их втроём.

      А сам в Нортумберланд 4 подался к Блэзу 3 –

      Наставнику и другу своему.

      И там, в домишке, на опушке леса,

      Был встречен тем, кто рад всегда ему.

      А старый Блэз внимал его рассказам.

      И в книгу жизни записал их сразу,

      Мир открывая острому уму.

      ––

      1. Грамерси. – В языке Мэлори много заимствований из французского языка – это характерный элемент английской лексики после норманнского завоевания;

      2.Сарацины – племена мусульман, вообще «неверных», пришедших в Европу из Аравии, Сирии или Северной Африки.

      3. Наставник Блэз – по легенде, святой отшельник, который спас от демона мать Мерлина, а его самого взял в ученики. Предание повествует, что Блэз написал историю жизни Мерлина. На Блэза часто ссылаются средневековые авторы, в частности Кретьен де Труа. Не исключено, что существовал реальный рассказчик сюжетов о Мерлине по имени Блехерис, живший в Уэльсе, который в народном предании был наделен легендарными чертами.

      4. Нортумберланд – самая северная область Англии, граничащая с Шотландией.

      Глава 1-13

      Волшебник Мерлин вскоре возвратился

      В Бедгрейнский замок в Шервудском лесу.

      С придворными Артур там находился.

      Лесного края наблюдал красу.

      И раны, нанесённые войной,

      Им воздух исцелял страны родной.

      А Мерлин был укутан для потехи

      В овчину чёрную, обут был в сапоги.

      Поверх был грубый плащ с большой прорехой,

      А за спиною лук. Он две руки –

      По гусю в каждой, протянул к Артуру.

      «Мой сэр, – так королю сказал он хмуро, –

      Пожалуйте подарок от тоски»!

      – Зачем, мужчина, должен одарять я

      Тебя подарком? Ты откуда к нам?

      И гости короли – Бан с Борром – братья,

      Понять не могут, кто явился там.

      – Уж лучше, сэр, подарок