Галина Колоскова

Цена её любви – 2


Скачать книгу

её, порой смешила иль раздражала, но сейчас ставила под сомнение вменяемость воспитанницы.

      – А что ответишь на вопрос, каким образом тебе стало известно, что произошло в землях Испании? Хочешь, чтоб тебя обвинили в ереси и отправили вместе со мной на костёр?

      – Какой «костёр»? И при чём тут ты?

      – Как ты могла узнать обо всём, если гонец с требованием Педро Пятого с приказом наложить арест на убийцу брата, только отправился в порт? – Тильда смотрела во встревоженные глаза любимой девочки. – Меня ненавидит вся округа, считая причиной многих творимых тобой злодейств, и называют за глаза ведьмой. Как думаешь, что они скажут на опросах инквизиторам, если те явятся в замок по твою душу?

      Леди Бедфорд выдула ноздри, произнеся полным ярости голосом:

      – Кто посмеет тронуть меня?

      Кормилица прикоснулась к платью воспитанницы.

      – Милая моя девочка, ты полагаешь, при дворе Эдуарда Третьего не найдутся священники, желающие обвинить тебя в колдовстве, а заодно и всю семью? Думаешь, никто не захочет прибрать ваши земли к рукам? Будь жив Ричард-старший, я была бы спокойна, но защита графа от кучи «голодных собак» может стать непосильной для королевы.

      Жаклин мерила шагами просторную комнату. Наконец, приняв решение, вернулась за стол, и, схватив перо, принялась за новое письмо, не отвечая на вопросительные взгляды Тильды.

      Лишь выведя последние буквы, она подняла взор, ответив на немой вопрос верной служанки:

      – Я предложила Винсу сопровождать меня в Лондон. Уж кому-кому, а графу Пембрук не посмеет отказать никто, а уж тем более в вопросе защиты жизни и чести будущего зятя! Это будет не просьба об аудиенции, а приглашение присутствовать на свадьбе наших детей венценосных персон и их окружения.

      Леди положила перед собой чистый лист и добавила без всякого перехода:

      – Ненавижу покойного мужа за многое, но сейчас больше всего за то, что не хотел иметь много детей. Он умер, а я должна отдуваться за всех, беспокоясь о сохранности рода…

      Тильда тяжело вздохнула. Как всегда интересы графства выходят на первое место, и даже любовь к детям уступает место расчётливости. В какой момент дочь начала черстветь душой? Что стало причиной? Жестокость Ричарда? Или стремление сберечь род любой ценой идёт от далеких предков, чья кровь течёт в жилах девочки? И что станет с ней, когда произойдёт неизбежное?..

      – Ты хочешь ускорить свадьбу?

      – Да! Винс – сила, жизненно необходимая сейчас Ричарду. Чем раньше Гвен взойдёт на его ложе, тем скорее увидят свет новые Бедфорды. – Графиня, заметив смятение в глазах колдуньи, произнесла: – И никто не сможет убедить меня в обратном!

      Тон её голоса не терпел возражений, но всё же кормилица попыталась сделать это.

      – Не только Ричард способен дать жизнь новым отпрыскам. Ты, как всегда, забываешь о Кевине.

      Жаклин усмехнулась, прервав кормилицу:

      – Я говорю об истинной крови Бедфордов, пусть даже этот брак был для меня ненавистным.

      – Послушай себя: кровь, род. В твоих словах нет места