воспитывать детей в условиях чистого воздуха и заниматься фермерским делом, но внезапная болезнь превратила счастливую семью в неполную. Братья пережили это словно у них никогда и не было отца, возможно из-за малого возраста, но скорее всего из-за того, что они были друг у друга – потерю брата второй бы оплакивал всю жизнь.
– Здравствуйте, миссис Фитцжеральд, если я не ошибаюсь? – в дверях стоял мужчина приблизительно того же возраста, что и она. Отнюдь не худой, но назвать его толстым тоже было нельзя. «Типичный фермер, как и все соседи вокруг» – заключила бы любой, смотря на его комплекцию. Но строгая одежда говорила о другой направленности профессии. Кремовый пиджак, под которым была аккуратно отглаженная белая рубашка, туфли коричневого цвета, светлые брюки и желтая шляпа. Все на нем смотрелось без лишнего шика – просто. Дороговизну выдавали только золотые наручные часы и кожаный чемодан.
– Да, я миссис Фитцжеральд, – хозяйка была порядком удивлена внезапному гостю. – А кто вы?
– Я, Джон Синклер, учитель Кремьонской школы. Ваши дети, если не ошибаюсь, в этом году идут учиться? Я бы хотел поговорить с ними.
– Да, конечно, – открывая дверь нараспашку, она пригласила его в дом. – Вы знаете они такие чудные. Сайман всегда в движении, энергия просто сыпется из него, а Алекс спокойный, что говоришь ему – он делает… Кстати вот и он, – за столом сидел один из ее сыновей. – Алекс, а где Сайман?
– Он зачем-то убежал наверх, – мешая кашу, сказал мальчик.
– Я же говорю – и пяти минут не может посидеть на месте. Проходите, садитесь за стол… Что будете?
– Нет-нет, спасибо. Мне нужно спешить, предстоит обойти много семей… Слава Богу, долина прерий оживает, появляющимися семьями, и это радует, – он сел за стол, но даже не посмотрел на еду. – Ну, Алекс, будем знакомы. Я, мистер Синклер.
– Здравствуйте, мистер Синклер, – скромно поздоровался мальчик, пожимая протянутую руку мужчины. Как бы он не пытался убрать взгляд, у него это не получалось глаза учителя будто магнитили взор Алекса.
– А школа хорошая? – поинтересовалась мама.
– Ее только открывают. Так что ваши малыши будут первыми выпускниками и, надеюсь, прославят ее. Америке нужны умные и талантливые… Ну, приступим.
Он выложил содержимое чемодана: старую книгу в вишневом переплете, с названием по латыни, выгравированным золотыми буквами, нож с перемотанной рукояткой и блестящим на солнце лезвием, карту, в виде свитка с обожженными краями и зеленый эликсир в прозрачной колбе.
– Алекс, выбирай предметы, которые тебе нравятся, – мужчина каждую фразу произносил с улыбкой. Было видно, что человек добрый и жизнерадостный.
Мальчик пододвинул к себе книгу и убрал руки со стола.
– Это все, что тебе нравится?
– Часы…
– Что часы?
– Мне нравятся ваши часы, но вы их не поставили на стол.
– Алекс? – удивилась мать.
Эта наглость рассмешила учителя.
– Конечно, конечно. – он снял часы и отдал их мальчику.
– Вот,