языком как то, что стало. То, что стало, – это то, что пришло в покой (оно) становится (оно стало).
B. Конечность, (определенность) (ср. §42 и 44)
a. Нечто (ср. §. 24.)
§. 35.
Если проанализировать понятие ставшего, то оно содержит а) то, что оно стало. Таким образом, оно содержит момент бытия в себе, но уже не как чистое бытие, а как тождественное с небытием (§. 30.); само это единство, однако, уже не как было моментом беспокойного становления и столь же беспокойного ухода (§. 33.), но это единство как пришедшее в покой, неподвижное 1), таким образом, как покоящееся бытие, пораженное небытием, т. е. Dasein 2).
1) Это прежде текучее единство бытия и небытия предстает здесь таким же текучим, как вода в кристаллизации. 2) Dasein – это Sein, но с отрицанием (Dortsein). Вместо этого можно было бы сказать sosein. Dasein, таким образом, содержит Sein в себе как свой момент, поэтому можно говорить о Sein во всем Dasein, но не наоборот. Dasein – ограниченное бытие, поэтому Dasein – неуклюжее выражение, Бога там нет, потому что он везде (если говорить совсем просто).
§. 36.
ß) Во-вторых, однако, то, что стало, содержит не как момент в себе, но уже не абстрагированное несвязанное «не», а как тождественное с бытием (§.31), и не это единство как беспокойное возникновение (§.33.), а как пришедшее в покой, как не почитающее себя бытие. Это «не», которое делает сущее в сущем, так в сущем, мы называем качеством, может быть, лучше схоластическим термином Quiddität 1) перевод аристотелевского τό τί έοτι [то́ ти́ э́оти], который полностью соответствует этому понятию» Это, как не в сущем, следует, однако, назвать отрицанием, как сущее отрицание старого с той же правой реальностью 2).
1) Под качеством (Qualität), Quiddität, следует понимать не отделимое свойство, которым только и обладают, а определенность, с изменением которой прекращается само quid; именно эта определенность и говорит о том, чем является предмет. 2) Спиноза совершенно прав, когда говорит, что omnis determinatio est negatio. Но он забывает о другой стороне, которая подчеркивается почти так же односторонне, когда, например, Бог описывается как воплощение всех реальностей. Реальность в этом смысле существенно отличается от существования, актуальности и т. д., которые не имеют множественного числа. В другом смысле реальность будет рассматриваться позже (см. §127.).
§. 37.
y) Но не два момента полностью составляют то, что стало, а скорее это конкретное единство двух, т. е. экзистенциальное Quale или качественное квиддичное Daseyn; такую вещь мы называем Нечто, а то, что действительно стало в растворении становления, мы только теперь полностью осознаем: то, что стало, только теперь получило свое истинное имя, это Нечто.
В нашем сознании есть понимание того, что когда становление завершено, нечто стало. О том, что Нечто – действительно лучшее название для конкретного единства этих двух моментов, достаточно говорит тот факт, что слово Нечто используется для обозначения как того, в чем вырождается качество, так и самого качества В целом Нечто – излюбленная категория