Александр Юрьевич Кожиев

Contes ossètes en français


Скачать книгу

effet, si on en arrive là, où vais-je porter ce mort? Et je perds aussi une fille!”

      Il posa le mort à terre et se retourna vers la tour.

      C'est alors que le fils de la sorcière devina:

      – “C'est la faute de Sirdon!” Et j'ai ruiné le garçon et je n'ai rien accompli!”

      Il revint, se tint devant le mort et pensa: “Que dois-je faire d'autre? L'emmener chez sa mère? Mais que dois-je lui dire?”

      Soudain, il s'est souvenu:

      – “Nous avons un fouet en feutre, laisse-moi l'essayer! Il est revenu et a raconté à sa mère ce qui s'était passé.”

      – “Je suis revenue pour le fouet en feutre”, – a-t-il dit à sa mère. “Sera-t-elle capable d'aider le garçon ou non?”

      Sa mère lui dit:

      – “Il faut l'essayer, l'emporter avec soi!”

      Le fils de la sorcière prit le fouet de feutre avec lui et retourna en hâte à l'endroit où il avait laissé le mort. Arrivé là, il frappa le mort plusieurs fois avec le fouet de feutre et dit:

      – “Que Dieu fasse de toi ce que tu étais avant!”

      Le garçon s'est levé et a dit:

      – “Ouf, ouf, combien de temps j'ai dormi!”

      Le fils de la sorcière lui raconta ce qui lui était arrivé. Le garçon dit au fils de la sorcière:

      – “Si c'est le cas, fais-moi traverser deux autres rivières, sinon mon cas sera mauvais.”

      Le fils de la sorcière a pris le garçon et lui a fait traverser deux autres rivières.

      Pendant ce temps, Sirdon raconte aux Narts:

      – “Je l'ai obligé à mettre le garçon par terre, et maintenant, s'il plaît à Dieu, la fille sera à nous.”

      Les Narts se sont réjouis et ont été contents.

      Le fils de la sorcière apparut alors avec le garçon et demanda aux Narts:

      – “Qu'est-ce qui vous rend heureux, Narts? Qu'est-ce qui vous rend heureux?”

      – “Qu'est-ce qui nous rend heureux? – a répondu les Narts. “Maintenant, nous aurons Verahan!”

      – “Bon, d'accord”, – a dit le fils de la sorcière. “Voyons qui est le plus courageux d'entre nous.”

      Le soir venu, l'aldar informa à nouveau le peuple:

      – “Si quelqu'un veut encore tenter sa chance, qu'il vienne demain et après-demain.”

      Le fils de la sorcière emmena le garçon non pas à l'endroit où il était né, mais chez lui. Il dit à sa mère de ne pas s'inquiéter, que son fils dormirait chez lui ce soir. Il laissa de la nourriture à la veuve et rentra chez lui.

      Après avoir nourri l'enfant, il commença à le réprimander:

      – “Nous devons réfléchir à ce que nous devons faire demain. Nous te chargerons à nouveau dans le canon et nous te tirerons dessus de manière à ce que tu atteignies le sommet de la tour.”

      Le deuxième jour, lorsque les gens furent de nouveau réunis à la tour, le fils de la sorcière y amena l'enfant et lui dit:

      – “Ne ménage pas tes forces! Si nous ne réussissons pas cette fois-ci, ce sera encore plus difficile.”

      – “Ne doute pas de moi”, – a-t-il répondu. “Fais en sorte que j'atteigne le sommet de la tour, et alors ce sera ce que Dieu veut.”

      Les gens rassemblés en grand nombre regardaient le fils de la sorcière et le garçon; les Narts craignaient que la fille ne tombe entre leurs mains.

      Le fils de la sorcière chargea un canon avec le garçon et tira. Le garçon se retrouva sur la tour et commença à la lancer dans toutes les directions. Les gens s'émerveillèrent de lui, et l'aldar lui-même s'émerveilla.

      Il détruisit la tour comme il le fallait, comme cela avait été convenu. L'aldar se leva, prit sa fille par la main, la conduisit dehors et dit:

      – “Aujourd'hui, je reconnais mon gendre.” Le fils de la sorcière dit:

      – “On ne peut pas la donner comme un garçon; après tout, c'est grâce à moi que tout a été fait!”

      – “Je ne reconnais personne d'autre que ce garçon!” – a répondu l'aldar. “Mon gendre est celui qui a détruit la tour! Rassemblez-vous un tel jour pour que je puisse rencontrer mon gendre!”

      Le jour fixé arriva. L'aldar prépara de nombreux kosarts, dressa les tables et les gens s'assirent pour festoyer. Le fils de la sorcière s'assit également à la table, mais il n'avait pas amené le garçon avec lui.

      L'aldar tendit un verre à sa fille et lui dit:

      – “Ma fille connaît elle-même son âme sœur. Celui à qui elle tendra le verre sera son mari.”

      La fille de l'aldar sortit avec le verre, fit le tour, regarda tout le monde, mais ne tendit le verre à personne, fit demi-tour et rentra tristement dans sa chambre. Elle n'a pas prêté attention au fils de la sorcière, qui était assis à la table, elle ne l'a même pas regardé.

      L'aldar a donné un ordre:

      – “Demain, rassemblez tout le monde, adultes et non-adultes, dignes et indignes, tous sans distinction!”

      Il a de nouveau dressé les tables. Ils rassemblèrent tous les gens qu'ils purent. L'enfant s'habilla en mendiant et vint à la fête; il s'attacha une bague au doigt avec un chiffon, disant qu'il s'était coupé la main.

      Les gens s'assirent aux tables. La jeune fille sortit une louche de bière – un verre d'honneur – et commença à faire le tour des tables en regardant attentivement les gens. Mais son regard ne s'arrête sur personne.

      Le garçon s'assit au bord de la table des pauvres. La fille s'y rendit également. Le garçon a défait le bord du bandage de façon à ce que la bague soit visible. Verahan remarqua la bague et apporta une louche de bière au garçon.

      Les gens étaient très surpris:

      – “À qui la fille d'Aldar a remis le verre!” L'Aldar a dit:

      – “Je préfère accepter la mort de ma fille plutôt que son mariage avec un tel homme!” Lorsque les gens se furent dispersés, le jeune homme a dit à l'Aldar:

      – “J'ai fixé un délai jusqu'à demain soir pour me montrer à toi. Il y aura un cadeau pour l'occasion.”

      Se dit l'Aldar: “Je ferais mieux de ne pas voir son cadeau!”

      Il prépara donc l'arrivée du jeune homme.

      Le fils de la pauvre veuve était un jeune homme aux cheveux d'or. Il se rendit à la maison de son beau-père avec cinq compagnons. Les compagnons entrèrent dans la maison, saluèrent l'époux avec joie et informèrent l'aldar:

      – “Viens voir notre gendre! Fais connaissance avec notre gendre!” L'Aldar sortit et, le voyant, a dit:

      – “Oh mon Dieu, merci! Je ne savais pas qu'il était comme ça! Je me suis déshonoré devant tout le monde. Il faut préparer à manger et à boire!”

      Il dressa les tables avec les mets et les boissons choisis. Le jeune époux leur a dit:

      – “Il n'y a personne d'autre chez moi que ma vieille mère. Je déciderai moi-même du mariage. Je viendrai chercher ma fiancée dans dix jours.”

      L'aldar n'a pas objecté, il a seulement dit: “Très bien, préparons-la pour ce jour-là!”

      Tout suffisait à l'aldar! Il fournissait à sa fille tout ce dont elle avait besoin et, comme il n'avait pas d'autres enfants, il mettait la moitié de sa fortune à son nom aussi longtemps qu'il vivrait. De plus, il rédigea un papier stipulant qu'à sa mort, toute