Елена Михалёва

Соль


Скачать книгу

образ жизни. Боится покушений на свою ценную жизнь и редко выходит в люди. Ещё реже покидает Исла дель Валор и плавает на другие острова Квадры. Но если возникает такая необходимость, он окружает себя маленьким войском верных ему людей, а его прогулочный флот похож на военную армаду. Раньше лорд Альварес таким не был. Но, полагаю, оно и к лучшему. Супруг вам достанется спокойный и ненавязчивый.

      Я внимательно выслушала это скудное описание моего грядущего, а затем всё же повернулась к капитану, чтобы с недоверием уточнить:

      – Как давно вы знакомы с лордом Альваресом? – а потом добавила ещё: – И насколько хорошо его знаете?

      Рауль де Солер медленно пошёл дальше вдоль борта. Настал мой черёд идти за ним. Но на сей раз мы шли рядом.

      – Мы вместе служили в юности, – ответил мужчина. – Конечно, у него чин был повыше моего из-за данных от рождения привилегий. Но своим положением Домиан пользовался редко. Поэтому мы довольно неплохо общались. А после судьба нас развела. Я остался в море, а его ждала земля Исла дель Валор. Я дослужился до капитана и получил права на этот корабль, а он стал лордом, вместо своего почившего отца. В чём дело, госпожа Луиса?

      Вероятно, он прочёл на моём лице очередное искреннее удивление.

      – Раз вы вместе служили, – мой взгляд прошёлся по капитану раза четыре прежде, чем я изрекла окончание вопроса: – тогда сколько же вам лет?

      Мы остановились возле судового колокола, такого же матово-золотого, как и прочие металлические покрытия на «Санта Адоре».

      – Так вы думали, что лорд Альварес немолод? – в тёмных глазах заплясали новые искорки веселья, когда я кивнула в ответ. Капитан скрестил руки на груди и выпрямился: – По-вашему мнению, сколько мне лет?

      Я сглотнула. И после короткого, лихорадочного раздумья, наконец, решилась накинуть капитану де Солеру побольше.

      – Сорок?

      Он запрокинул голову и засмеялся в голос.

      – Я правда так плохо выгляжу? – никогда не слышала, чтобы человек находил забавным оскорбительные намёки на его дурной внешний вид. И уж тем более уточнял: – Клянусь Небесами, пора завязывать с дешёвым пойлом и продажными женщинами.

      Я запоздало захлопнула отвисшую челюсть.

      – Я пошутил, госпожа Лу. Не смотрите на меня так, умоляю.

      Он умоляет? Это мне хочется выброситься за борт, когда он меня разглядывает.

      К счастью, неловкий разговор завершился весьма прозаичным образом. С нижней палубы начали подниматься матросы. Одетые в одни лишь рубашки, либо вовсе раздетые до пояса, они смеялись и зевали, собираясь у грот-мачты. Нас с капитаном заметили не сразу.

      Рауль де Солер заслонил меня собой и наклонился, чтобы шепнуть:

      – Вам лучше пойти к себе, госпожа. У моих людей по утрам нечто вроде физической тренировки, после которой они умываются или плавают в открытом море, чтобы освежиться, если оно спокойно, как сегодня, – я заметила лукавую улыбку на устах капитана: – Никогда не видели обнажённого до пояса мужчины, могу поспорить?

      Вместо